期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
It's A Boy! Scientists Clone First Male Mammal
1
作者 法东仪 《当代外语研究》 1999年第7期14-16,共3页
克隆,是20世纪末人类在生物科学方面取得的一项载入史册的进展。我们之所以选取本文,一个重要的理由是,它折射了克隆技术在逐步走向成熟和完善。文章开头第一句,就让我们眼睛一亮!幽默的笔触,智慧的思维,魅力不凡。从此句,我们得知,已... 克隆,是20世纪末人类在生物科学方面取得的一项载入史册的进展。我们之所以选取本文,一个重要的理由是,它折射了克隆技术在逐步走向成熟和完善。文章开头第一句,就让我们眼睛一亮!幽默的笔触,智慧的思维,魅力不凡。从此句,我们得知,已有的克隆家族是雌性的“一统天下”。科学家和研究人员甚至担心: …there might be something unique about females.or perhaps even femalereproductive cells,that made them amenable(顺从的)to cloning. 事实如果真是如此,那么,克隆技术的前景就堪忧了。 正在此刻,雄性小鼠 Fibro的克隆成功向世人宣告: …cloning using adult somatic(肉体) cells is not restricted to female orreproductive cells, 研究人员称他们的克隆技术为“Honolulu technique”,足见其自豪与喜悦。生物工程被认为是新世纪前途无比宽广的一个领域。它会给人类带来怎样的福音。世人翘首以待! 展开更多
关键词 火奴鲁鲁 同位语 It’s A Boy Scientists Clone First Male Mammal 克隆技术
原文传递
Skyscrapers Turn Out Lights to Save Migrating Birds
2
作者 Andrew Stern 法东仪 《当代外语研究》 2001年第7期3-6,共4页
芝加哥是美国的一个重要城市,德莱塞的长篇小说Sister Carrie的背景城市,一百年之前早已喧嚣繁华。现在更是高楼林立。岂料,那里夜间灯火通明的高楼竟然成了无数候鸟的葬身之地!候鸟竟然和海里的鱼一样,具有趋光性。为此,芝加哥采取了... 芝加哥是美国的一个重要城市,德莱塞的长篇小说Sister Carrie的背景城市,一百年之前早已喧嚣繁华。现在更是高楼林立。岂料,那里夜间灯火通明的高楼竟然成了无数候鸟的葬身之地!候鸟竟然和海里的鱼一样,具有趋光性。为此,芝加哥采取了高楼“减亮”等项措施,以拯救候鸟。本文文字信息丰富,优美通俗,值得细学。比如: We're not enduring the same energy crisis that's going on in California, butbuilding owners might be able to save a few pennies while performing a good deed。 本句信息:California(正遭受)energy crisis。 本句修辞:to save a few pennies(典型的understatement,低调) 本句句型:periodic sentence(圆周句)】 展开更多
关键词 Skyscrapers Turn Out Lights to Save Migrating Birds
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部