期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“东西南北”方位词翻译的汉英文化对比
被引量:
1
1
作者
洪亦然
《福建教育学院学报》
2012年第4期106-109,共4页
汉英俗语承载着民族独特而丰富的文化传统。从词义、结构和音韵上的修辞格视角及认知视角对含有"东西南北"方位词的汉英习语和流行语进行分析,发现其例证了汉英鲜明的民族形象和多样的意识对比,继而探求流行语所折射出的当代...
汉英俗语承载着民族独特而丰富的文化传统。从词义、结构和音韵上的修辞格视角及认知视角对含有"东西南北"方位词的汉英习语和流行语进行分析,发现其例证了汉英鲜明的民族形象和多样的意识对比,继而探求流行语所折射出的当代中国在高速前进中努力寻求各方面和谐发展的特点,提出同一语料在不同语境中应采用不同的翻译技巧,并讨论需不断结合最新语料对汉英文化进一步研究的问题。
展开更多
关键词
东西南北
翻译
文化对比
修辞
认知
下载PDF
职称材料
题名
“东西南北”方位词翻译的汉英文化对比
被引量:
1
1
作者
洪亦然
机构
福建师范大学外国语学院
出处
《福建教育学院学报》
2012年第4期106-109,共4页
文摘
汉英俗语承载着民族独特而丰富的文化传统。从词义、结构和音韵上的修辞格视角及认知视角对含有"东西南北"方位词的汉英习语和流行语进行分析,发现其例证了汉英鲜明的民族形象和多样的意识对比,继而探求流行语所折射出的当代中国在高速前进中努力寻求各方面和谐发展的特点,提出同一语料在不同语境中应采用不同的翻译技巧,并讨论需不断结合最新语料对汉英文化进一步研究的问题。
关键词
东西南北
翻译
文化对比
修辞
认知
Keywords
nouns of locality
translation
cultural comparison
rhetoric
cognition
分类号
H04 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“东西南北”方位词翻译的汉英文化对比
洪亦然
《福建教育学院学报》
2012
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部