期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
译介学视域下粤剧传播现状及策略研究——以《帝女花·香夭》为例
1
作者
杨桂芳
文珊
+2 位作者
吴静怡
王坤芳
洪冰怡
《采写编》
2022年第11期99-102,共4页
作为非遗项目,粤剧不仅是中华传统文化的精髓,而且是传承广府文化、弘扬粤地经典的重要载体。为了探讨粤剧更好“走出去”,下文将基于译介学相关理论,以《帝女花·香夭》英译本为例,从译介主体、内容、途径、受众和效果五个方面对...
作为非遗项目,粤剧不仅是中华传统文化的精髓,而且是传承广府文化、弘扬粤地经典的重要载体。为了探讨粤剧更好“走出去”,下文将基于译介学相关理论,以《帝女花·香夭》英译本为例,从译介主体、内容、途径、受众和效果五个方面对译本进行译介和传播模式的分析,进而为粤剧更好地传播提供有益模式。
展开更多
关键词
译介学
粤剧
《帝女花·香夭》
下载PDF
职称材料
题名
译介学视域下粤剧传播现状及策略研究——以《帝女花·香夭》为例
1
作者
杨桂芳
文珊
吴静怡
王坤芳
洪冰怡
机构
华南农业大学
华南农业大学外国语学院
出处
《采写编》
2022年第11期99-102,共4页
基金
广东省教育科学“十三五”规划2019年度高校哲社专项:广府民俗文化的译介及影响研究(项目号:2019GXJK111)。
文摘
作为非遗项目,粤剧不仅是中华传统文化的精髓,而且是传承广府文化、弘扬粤地经典的重要载体。为了探讨粤剧更好“走出去”,下文将基于译介学相关理论,以《帝女花·香夭》英译本为例,从译介主体、内容、途径、受众和效果五个方面对译本进行译介和传播模式的分析,进而为粤剧更好地传播提供有益模式。
关键词
译介学
粤剧
《帝女花·香夭》
分类号
J82 [艺术—戏剧戏曲]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
译介学视域下粤剧传播现状及策略研究——以《帝女花·香夭》为例
杨桂芳
文珊
吴静怡
王坤芳
洪冰怡
《采写编》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部