期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语新课标中的文化教学 被引量:1
1
作者 洪忠祥 《文教资料》 2006年第27期137-138,共2页
本文从英语新课标的目标出发,阐明了文化的概念以及文化教学的必要性、任务、方法。
关键词 文化教学 必要性 任务 方法
下载PDF
英语阅读能力培养中的“兴趣、基础、方法和习惯” 被引量:2
2
作者 洪忠祥 《教育实践与研究》 2006年第11B期37-38,共2页
阅读教学是中学英语教学的重要组成部分,根据阅读教学理论,可以从激发兴趣、夯实基础、指导方法和培养习惯等四个途径来培养和提高中学生的英语阅读能力。
关键词 英语阅读 兴趣 基础 方法 习惯
下载PDF
情感教育,英语课堂教学的催化剂
3
作者 洪忠祥 《考试(高考英语)》 2009年第1期61-62,共2页
基于关注学生的情感态度是新课标的重要特点,本文从什么是情感,情感教学的必要性和方法三方面对情感教学进行了阐述。
关键词 课堂教学 教学方法 情感教育 中学英语
下载PDF
由《傲慢与偏见》的两个译本的比较谈翻译中要注意的几个问题 被引量:2
4
作者 洪忠祥 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第5期33-35,共3页
由《傲慢与偏见》的两个译本的比较谈翻译中要注意的几个问题洪忠祥翻译是一项如履薄冰的工作。它既需要译者认真阅读原文,透彻理解原文,更需要译者进行再创作,使之成为语言流畅而优雅的译文。本文试从分析《傲慢与偏见》的两个译本... 由《傲慢与偏见》的两个译本的比较谈翻译中要注意的几个问题洪忠祥翻译是一项如履薄冰的工作。它既需要译者认真阅读原文,透彻理解原文,更需要译者进行再创作,使之成为语言流畅而优雅的译文。本文试从分析《傲慢与偏见》的两个译本入手,从理解和表达两个角度谈谈翻译... 展开更多
关键词 《傲慢与偏见》 比较谈 文艺 语言环境 译本 英汉翻译 理解原文 农业工程 贝内特 译文读者
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部