-
题名生态翻译学视角下《春晓》的几种译本
被引量:6
- 1
-
-
作者
涂中庆
董园园
-
机构
中国海洋大学外国语学院
-
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2011年第9期120-121,134,共3页
-
文摘
胡庚申教授提出的生态翻译学理论为翻译学研究和译作分析提供了一个全新的视角。生态翻译学理论将翻译定义为"译者适应翻译生态环境的选择活动",突出强调译者的主体性。生态翻译学理论提出的翻译方法是侧重"三维"间的转换,即语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。这就要求译者在翻译过程中不仅要注意语言层面上的转换,还要实现文化内涵的传载和交际意图的传递。与以往从功能语言学、语篇分析、美学理论等角度的分析不同,本文采用从语言维、文化维、交际维等多维转换角度评析唐诗《春晓》的英译文本,分析每一译本在"三维"转换方面的得与失,并得出"整合适应选择度"最高的最佳译文。
-
关键词
生态翻译学
多维度转换
整合适应选择度
《春晓》译本
-
分类号
I046
[文学—文学理论]
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名运用英语报刊提高英语阅读能力
被引量:14
- 2
-
-
作者
涂中庆
-
机构
中国海洋大学外国语学院英语系
-
出处
《山东电力高等专科学校学报》
2011年第3期77-80,共4页
-
文摘
新《高中英语课程标准》对阅读能力和阅读量提出了更高的要求,并且明确指出要积极利用音像、报刊杂志、网络等丰富的教学资源,拓展学习和运用英语的渠道。然而,由于传统阅读教学模式和教材等方面的原因,阅读教学还存在着不同程度的无效和低效,学生的阅读能力难以得到有效提高。本文以"输入假设"理论和图式理论为基础,从新课标的要求、高中英语教学现状、报刊阅读的优点等方面论述了高中英语报刊阅读教学的必要性和有效性。并给出两种以优化报刊阅读教学为目的的报刊阅读教学模式:课堂报刊阅读教学模式和课后自主式报刊阅读模式。
-
关键词
输入假设
图式理论
报刊阅读教学
-
Keywords
input hypothesis
schema theory
English newspaper reading teaching
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名变译理论指导下汉英旅游文本的翻译
- 3
-
-
作者
涂中庆
-
机构
中国海洋大学外国语学院英语系
-
出处
《山东广播电视大学学报》
2011年第3期47-49,共3页
-
文摘
以中国旅游资源为内容的旅游介绍文本涉及大量的中国历史文化信息,语言风格和语篇结构等方面都呈现典型的汉语言思维模式。为了获得理想的宣传效果,在翻译旅游介绍文本时,需要译者加以"变体",通过对原文本的"变通"来实现。变译是译者根据特定条件下特定读者的特殊需求采用增、减、编、述、缩、并、改等变通手段摄取原作有关内容的翻译活动。
-
关键词
变译
旅游介绍文本
汉英翻译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-