期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
高中英语教学中核心素养的理论与实践
被引量:
4
1
作者
涂瑞志
《海外英语》
2018年第4期15-16,共2页
核心素养分为文化基础、自主发展、社会参与三个层面。高中英语教学中,文化基础作为基石,是语言学习的保障;自主发展作为提升个人修为的层面,使学生成为具有国际眼光、爱国情怀的公民;社会参与,成就学生公民意识,勇于担当,善于创新。
关键词
核心素养
人文底蕴
科学精神
学会学习
实践创新
下载PDF
职称材料
课堂教学中英语诗歌翻译赏析及实践
被引量:
2
2
作者
涂瑞志
《海外英语》
2017年第22期136-137,共2页
英文诗歌翻译鉴赏需要了解翻译技巧,英文诗歌流派和特点,通过对文本的诵读和感知,把握"文本对应"和"文本等值"的基本原则,掌握翻译技法,从修辞角度感知文本,体验美感。
关键词
翻译技法
文本对应
文本等值
词汇单位
思维单位
修辞
赏析
下载PDF
职称材料
中英文翻译中“通感”修辞手法的赏析及实践--浅谈中英文诗歌翻译和创作技巧
被引量:
1
3
作者
涂瑞志
《海外英语》
2018年第10期134-135,共2页
通感手法在诗歌中使增色添亮。通感的翻译在翻译过程中要把握词类的转换、语境的协同、诗意的契合和意向的对等,着重要把握听觉、视觉、嗅觉、味觉、触觉等不同感觉互相沟通、交错,彼此挪移转换。
关键词
诗歌翻译
语境
语义
通感
感觉转换
对译法
转译法
调整和替换
下载PDF
职称材料
题名
高中英语教学中核心素养的理论与实践
被引量:
4
1
作者
涂瑞志
机构
武汉市第十二中学
出处
《海外英语》
2018年第4期15-16,共2页
文摘
核心素养分为文化基础、自主发展、社会参与三个层面。高中英语教学中,文化基础作为基石,是语言学习的保障;自主发展作为提升个人修为的层面,使学生成为具有国际眼光、爱国情怀的公民;社会参与,成就学生公民意识,勇于担当,善于创新。
关键词
核心素养
人文底蕴
科学精神
学会学习
实践创新
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
课堂教学中英语诗歌翻译赏析及实践
被引量:
2
2
作者
涂瑞志
机构
武汉第十二中学
出处
《海外英语》
2017年第22期136-137,共2页
文摘
英文诗歌翻译鉴赏需要了解翻译技巧,英文诗歌流派和特点,通过对文本的诵读和感知,把握"文本对应"和"文本等值"的基本原则,掌握翻译技法,从修辞角度感知文本,体验美感。
关键词
翻译技法
文本对应
文本等值
词汇单位
思维单位
修辞
赏析
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中英文翻译中“通感”修辞手法的赏析及实践--浅谈中英文诗歌翻译和创作技巧
被引量:
1
3
作者
涂瑞志
机构
武汉市第十二中学
出处
《海外英语》
2018年第10期134-135,共2页
文摘
通感手法在诗歌中使增色添亮。通感的翻译在翻译过程中要把握词类的转换、语境的协同、诗意的契合和意向的对等,着重要把握听觉、视觉、嗅觉、味觉、触觉等不同感觉互相沟通、交错,彼此挪移转换。
关键词
诗歌翻译
语境
语义
通感
感觉转换
对译法
转译法
调整和替换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
高中英语教学中核心素养的理论与实践
涂瑞志
《海外英语》
2018
4
下载PDF
职称材料
2
课堂教学中英语诗歌翻译赏析及实践
涂瑞志
《海外英语》
2017
2
下载PDF
职称材料
3
中英文翻译中“通感”修辞手法的赏析及实践--浅谈中英文诗歌翻译和创作技巧
涂瑞志
《海外英语》
2018
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部