期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国三次翻译高潮及翻译文学地位探究——多元系统理论视角下的审视
1
作者
游岚燕
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2017年第1期112-114,共3页
任何事物都不能孤立存在,翻译活动也一样。根据多元系统理论,翻译文学在文学多元系统中的地位并非一成不变,而是受到许多因素的影响和制约。文章以埃文·佐哈尔(Itama Even-Zohar)提出的多元系统理论为指导,结合各个时期具有代表性...
任何事物都不能孤立存在,翻译活动也一样。根据多元系统理论,翻译文学在文学多元系统中的地位并非一成不变,而是受到许多因素的影响和制约。文章以埃文·佐哈尔(Itama Even-Zohar)提出的多元系统理论为指导,结合各个时期具有代表性的翻译活动家的译学思想探讨我国历史上三次翻译高潮及翻译文学的地位,并对我国未来的翻译文学活动的发展趋势做出预测。
展开更多
关键词
多元系统理论
翻译高潮
翻译文学
文学地位
下载PDF
职称材料
初中英语线上早读策略初探
2
作者
游岚燕
《英语教师》
2021年第12期161-162,共2页
分析英语早读的重要性和线上早读的特点。结合教学实践,提出教师在组织学生进行初中英语线上早读时应善于利用网络平台实现“人”和“机”对话模式、重视外部监督,从而有效弥补传统早读课的不足,提升学生的早读效果,促进其听、说、读、...
分析英语早读的重要性和线上早读的特点。结合教学实践,提出教师在组织学生进行初中英语线上早读时应善于利用网络平台实现“人”和“机”对话模式、重视外部监督,从而有效弥补传统早读课的不足,提升学生的早读效果,促进其听、说、读、写等综合能力的提升。
展开更多
关键词
线上早读
翼课网
微信
初中英语
下载PDF
职称材料
从多元系统理论看中国三次翻译高潮及翻译文学地位
3
作者
游岚燕
《铜仁职业技术学院学报》
2017年第1期41-44,共4页
多元系统理论认为,翻译活动不是孤立存在的,翻译文学在文学多元系统中的地位是不断变化的,且受到社会、文化、政治、历史及意识形态等诸多因素的影响。本文根据埃文?佐哈尔(Itama Even-Zohar)提出的多元系统理论,结合各个时期具有代表...
多元系统理论认为,翻译活动不是孤立存在的,翻译文学在文学多元系统中的地位是不断变化的,且受到社会、文化、政治、历史及意识形态等诸多因素的影响。本文根据埃文?佐哈尔(Itama Even-Zohar)提出的多元系统理论,结合各个时期具有代表性的翻译活动家的译学思想探讨我国历史上三次翻译高潮及翻译文学的地位,并对我国未来的翻译文学活动的发展趋势做了预测。
展开更多
关键词
多元系统理论
翻译高潮
翻译文学地位
原文传递
题名
中国三次翻译高潮及翻译文学地位探究——多元系统理论视角下的审视
1
作者
游岚燕
机构
华中师范大学外国语学院
出处
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2017年第1期112-114,共3页
文摘
任何事物都不能孤立存在,翻译活动也一样。根据多元系统理论,翻译文学在文学多元系统中的地位并非一成不变,而是受到许多因素的影响和制约。文章以埃文·佐哈尔(Itama Even-Zohar)提出的多元系统理论为指导,结合各个时期具有代表性的翻译活动家的译学思想探讨我国历史上三次翻译高潮及翻译文学的地位,并对我国未来的翻译文学活动的发展趋势做出预测。
关键词
多元系统理论
翻译高潮
翻译文学
文学地位
Keywords
plysystem teory
three translation booms
translated literature
the position of literature
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
初中英语线上早读策略初探
2
作者
游岚燕
机构
广东省广州市第六十五中学
出处
《英语教师》
2021年第12期161-162,共2页
文摘
分析英语早读的重要性和线上早读的特点。结合教学实践,提出教师在组织学生进行初中英语线上早读时应善于利用网络平台实现“人”和“机”对话模式、重视外部监督,从而有效弥补传统早读课的不足,提升学生的早读效果,促进其听、说、读、写等综合能力的提升。
关键词
线上早读
翼课网
微信
初中英语
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
从多元系统理论看中国三次翻译高潮及翻译文学地位
3
作者
游岚燕
机构
华中师范大学
出处
《铜仁职业技术学院学报》
2017年第1期41-44,共4页
文摘
多元系统理论认为,翻译活动不是孤立存在的,翻译文学在文学多元系统中的地位是不断变化的,且受到社会、文化、政治、历史及意识形态等诸多因素的影响。本文根据埃文?佐哈尔(Itama Even-Zohar)提出的多元系统理论,结合各个时期具有代表性的翻译活动家的译学思想探讨我国历史上三次翻译高潮及翻译文学的地位,并对我国未来的翻译文学活动的发展趋势做了预测。
关键词
多元系统理论
翻译高潮
翻译文学地位
Keywords
Polysystem Theory
three translation booms
the position of translated literature
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国三次翻译高潮及翻译文学地位探究——多元系统理论视角下的审视
游岚燕
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
2
初中英语线上早读策略初探
游岚燕
《英语教师》
2021
0
下载PDF
职称材料
3
从多元系统理论看中国三次翻译高潮及翻译文学地位
游岚燕
《铜仁职业技术学院学报》
2017
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部