-
题名非限制性定语从句的附加说明意义
- 1
-
-
作者
潘裕明
-
出处
《外语与外语教学》
1984年第1期35-36,共2页
-
文摘
一般语法书刊在叙述非限制性定语从句(Non-Restrictive Attributive Clauses)的特征时,往往饯尝辄止,未予深入阐明它的"附加说明意义"的性质和类别.其实,仅从科技文献中的语言材料来看,大量存在的Non-RAC从句就颇耐人推敲琢磨,所谓附加说明的意义也种类纷繁,不一而足.一、首先,选用Non-RAC从句或RAC从句在许多场合并没有绝对的界限,往往随叙说者的意图而定.当着眼于赋予先行词以"附加说明意义"而不是"主句存在所不可付缺的意义"时,叙说者便可将RAC从句变换成Non-RAC从句.反之亦然.
-
关键词
附加说明
状语从句
非限制性定语从句
科技文献
意义
语言材料
说者
先行词
句变换
主句
-
分类号
H3
[语言文字]
-
-
题名浅谈英语中的重言法
被引量:3
- 2
-
-
作者
潘裕明
-
出处
《外国语》
1985年第5期68-69,共2页
-
文摘
英语修辞学上的重言法,或称重名法(hendiadys),是指“使用连系连接词(如and)连接两个词以表达单一的完整的概念的一种辞格”。这种表达手段使语言凝炼生动,给人以深入一层的意境,具有言简意赅的特性。这种“以少胜多”的语言技巧,使用范围日益扩大,不仅散见于各类文体,而且在以谨严著称的科技文献中也屡见不鲜。对此进行系统的综合分析和研究,从语言学角度加以阐述,不仅在理论上有必要,在语言实践中也大有裨益。
-
关键词
重言法
语言技巧
英语修辞学
科技文献
语言实践
连接词
语言学角度
综合分析
表达手段
各类文体
-
分类号
H3
[语言文字]
-