期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
师生互动外语习作面批教学探析 被引量:1
1
作者 火敬 《西北成人教育学院学报》 2008年第3期49-51,共3页
本文以成人二语学习中负面证据输入的必要性为基础,结合英语专业英语写作课教学实践,分析了计算机辅助下开展师生互动习作面批教学的优势,主要涉及互动学习中的意义协商;揭示写作认知过程的反省式口头汇报(retrospecti veverbal report)... 本文以成人二语学习中负面证据输入的必要性为基础,结合英语专业英语写作课教学实践,分析了计算机辅助下开展师生互动习作面批教学的优势,主要涉及互动学习中的意义协商;揭示写作认知过程的反省式口头汇报(retrospecti veverbal report);学习者最近发展区(zone of proximal development)知识的建构;写作信念的开发与自主学习品质的培养。 展开更多
关键词 师生互动 外语教学 负面证据意义协商 最近发展区
下载PDF
母语思维对EFL写作的影响:英语写作过程有声思维研究 被引量:1
2
作者 火敬 《疯狂英语(教师版)》 2007年第2期22-26,共5页
本文用有声思维实验方法探索母语为汉语的20名中国英语专业大学生的英语写作过程。通过分析20名被试在写作过程中母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系,以及5名英语水平类似的被试的母语思维总量与分类母... 本文用有声思维实验方法探索母语为汉语的20名中国英语专业大学生的英语写作过程。通过分析20名被试在写作过程中母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系,以及5名英语水平类似的被试的母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系和母语思维内容对写作成绩的影响,得出以下结论:对于英语水平不同的20名被试:1)EFL作文过程中母语思维总量、分类思维量均与作文总分有负相关的趋势,而过程管理活动中的母语思维量与作文总分有正相关趋势;2)结构构思活动中的母语思维量与"无翻译影响"、"语言感觉"得分呈负相关趋势,而与"动词使用"一项得分呈负相关;对于英语水平相似的5名被试:文本输出活动中的母语思维量与"无翻译影响"、"词汇变化"和"语言感觉"以及"连接顺畅"得分呈正相关。 展开更多
关键词 有声思维 母语影响 EFL写作过程
下载PDF
基于Google论坛的EFL写作研究
3
作者 火敬 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第9期154-155,共2页
网络论坛信息具有交互性与无中心性特征,而EFL(以英语为外语)过程写作中习作循环往复的生成、反馈与修订环节更多地发生在课堂教学以外。因此,基于Google网络论坛,培养学习者读者意识与习作修改意识,能够有效地延伸写作课堂教学。
关键词 网络论坛 Google论坛 EFL过程写作
下载PDF
英语限定与非限定结构中话题成分的逆向约束及其二语处理研究
4
作者 马志刚 火敬 《天津外国语大学学报》 2022年第2期31-48,111,共19页
语言学理论对非论元结构的语法表征分析认为,填充词与其次范畴化选择者之间具有过渡性质的中间结构(Chomsky,1995),而且该分析在英语本族语句子处理研究中已得到较为坚实的实证支持(Gibson&Warren,2004),但成人二语者在处理同等非... 语言学理论对非论元结构的语法表征分析认为,填充词与其次范畴化选择者之间具有过渡性质的中间结构(Chomsky,1995),而且该分析在英语本族语句子处理研究中已得到较为坚实的实证支持(Gibson&Warren,2004),但成人二语者在处理同等非论元结构时却呈现出浅结构表征的中介语处理模式(Marinis,Roberts&Felser,2005)。针对(非)限定性话题结构中的逆向回指所实施的自定步速阅读研究的实证结果显示,填充词-缺位依存关系在中介语语法中并无抽象的句法单位(空语类)居于子句的边缘地带(Spec-CP);二语者等同或接近于本族语者的显性中介语表现源自于其直接联系的处理策略(Pickering&Barry,1996)。基于限定性范畴在英汉语中的形态表现差异,中介语浅层结构表征的形成可归因于二语者的母语(汉语)并不采用显性形态形式来标记句子的(非)限定性这一类型学特征。 展开更多
关键词 语段理论 二语句子加工 逆向约束 (非)限定性 直接联系策略
下载PDF
工作记忆成分参与汉英双语者书面输出的实证研究 被引量:14
5
作者 火敬 王琦 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2011年第6期877-886,960,共10页
本研究在双任务范式下,通过对工作记忆成分反应时、正确率以及书面输出成绩的分析,检验 Kellogg(1996)的工作记忆参与书面输出过程模型,并探讨语音回路、视觉-空间模板参与汉英双语者汉语和英语书面输出的特征。研究发现:1)语音回路和... 本研究在双任务范式下,通过对工作记忆成分反应时、正确率以及书面输出成绩的分析,检验 Kellogg(1996)的工作记忆参与书面输出过程模型,并探讨语音回路、视觉-空间模板参与汉英双语者汉语和英语书面输出的特征。研究发现:1)语音回路和视觉工作记忆分别参与"转写"与"计划"子过程;2)视觉工作记忆仅在汉语书面输出过程中作用显著;3)汉语和英语书面输出过程中都发现与写作语言不同的押韵判断任务引起的语言转换效应,但这种效应只在英语书面输出时显著。 展开更多
关键词 工作记忆 书面输出 双任务范式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部