期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
纽马克交际翻译视角下航海英语翻译中的思维转化及其实践研究
1
作者 牛国青 刘明录 《文教资料》 2018年第22期213-216,99,共5页
当前,我国正努力建设海洋强国,航运业的发展尤为迅速,航海英语翻译在航运领域中发挥的作用越来越明显。航海英语专业性强,在翻译时强调专业信息的正确传递与交流,然而其特殊的句法结构却给译者带来了一些不便,影响其翻译质量。在纽马克... 当前,我国正努力建设海洋强国,航运业的发展尤为迅速,航海英语翻译在航运领域中发挥的作用越来越明显。航海英语专业性强,在翻译时强调专业信息的正确传递与交流,然而其特殊的句法结构却给译者带来了一些不便,影响其翻译质量。在纽马克交际翻译理论的指导下,本文通过英汉思维的转化从根本上提高航海英语的译文质量,实现航海英语中专业信息的正确传递与交流。为顺利实现思维的转化,译者根据航海英语的句法特点针对性地提出了六种具体的翻译技巧,以期为提高航海英语的翻译水平提供一些帮助。 展开更多
关键词 航海英语 交际翻译 思维转化 句法
下载PDF
航海英语翻译中的思维转化及其策略 被引量:4
2
作者 牛国青 刘明录 《中国科技翻译》 北大核心 2019年第1期12-14,共3页
航海英语句法特点突出,结构复杂,是翻译时最大的难点。英汉思维转化是翻译的基础,本文深入剖析了航海英语的句法特点及成因,介绍了五种切实可行的翻译策略。
关键词 航海英语 句法特点 思维转化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部