-
题名从来荒芜无人渡——论《玉米》中的两性叙述
- 1
-
-
作者
王沁丛
-
机构
四川大学文学与新闻学院
-
出处
《天府新论》
2007年第B12期200-201,共2页
-
文摘
毕飞宇小说《玉米》中,描画了几种基本的人与人的关系:母子、父女、夫妻、恋人等等。但在综观全文过后,发现所有的这些关系不过都是一种关系:即男人和女人的关系。小说描画的两性间隔膜、拒绝和冷漠的关系代表了作家在探询何谓"人的存在"问题上的努力,其深刻的思考和文本背后的隐忧表达出作家一贯的人文主义立场。关注《玉米》的两性叙述,为小说文本的意义开拓了更宽广的阐释空间,同时为作家其后的作品在探询两性共存上的连续性提供佐证。
-
关键词
两性共存
对抗
拒绝
隔膜
错位
-
分类号
I207.42
[文学—中国文学]
-
-
题名思维导图在英语专四写作教学中的功能
- 2
-
-
作者
王沁丛
-
机构
四川外国语大学成都学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第8期103-105,共3页
-
文摘
思维导图是一种以直观形象表达思维的方式,具有发散型思考的显著特征,它能将知识与思考过程相互关联。教育学中的多元智力理论,思维导图可以有效地促进学生的写作思维。在英语专四写作教学中,教师合理使用思维导图,有助于学生构建知识体系、培养学生语篇分析能力与视觉素养、提升学生的逻辑思维以及增加课堂的创新型。
-
关键词
思维导图
英语专四写作
教学功能
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名多模态视角下外宣英译策略——以青城山、都江堰为例
- 3
-
-
作者
冉井芳
王沁丛
-
机构
四川外国语大学成都学院
-
出处
《英语教师》
2023年第6期78-80,84,共4页
-
基金
四川省哲学社会科学重点研究基地四川旅游发展研究中心资助课题“多模态视角下世界文化遗产青城山—都江堰外宣英译研究”(编号:LY22-63)的阶段性成果。
-
文摘
分析青城山、都江堰外宣现状。阐述多模态视角。以青城山、都江堰为例,探究多模态视角下的外宣英译策略。认为青城山、都江堰所传递的文化价值除了景区文本英译介绍外,还包括其他形式,如青城武术、青城洞经音乐、都江堰放水节等。对于这些文化价值的传递,以往文本翻译是远远不够的。在多模态视角下,信息传播方式逐渐从以词语或语句为主转变为视觉形象为主,对外宣传的翻译也逐渐倾向于对图像的解读。
-
关键词
多模态
外宣
文化遗产
青城山
都江堰
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名中英思维差异对于英语段落展开的影响
- 4
-
-
作者
王沁丛
-
机构
四川外语学院成都学院
-
出处
《商情》
2010年第5期17-17,共1页
-
文摘
思维方式与语言密切相关,不同思维方式反映出不同的语言表达形式。文章主要分析了中英思维差异对于英语段落展开的影响。
-
关键词
思维差异
英语
段落
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名浅析英语外刊阅读与英语写作的结合
被引量:1
- 5
-
-
作者
王沁丛
-
机构
四川外国语大学成都学院
-
出处
《作家天地》
2021年第11期59-60,共2页
-
文摘
语言不仅仅是交流的媒介,更是了解一个国家文化的载体,承载着丰富的人文内涵。学习和掌握一门语言,仅仅将之用来应付一般的交际场合是远远不够的,不能完全实现跨文化交际的深层次的思想交流和文化融合。英语写作作为表达思想的输出性语言活动,除了需要掌握基础的语言积累和写作技巧,更重要的是需要不停汲取目标语言的文化营养,对文中的思想,观点及信息进行反思,内化为写作者的文化底蕴和写作素养。正由于此,外刊阅读在提升写作者综合写作能力上起着非常重要的作用,两者如何进行有效的结合是值得探索的一个方向。
-
关键词
英美文学
阅读
英语写作
结合
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-