-
题名浅议电视新闻汉藏翻译的特点
被引量:6
- 1
-
-
作者
王洋草
-
机构
天祝藏族自治县广播电视台
-
出处
《西部广播电视》
2014年第16期141-141,144,共2页
-
文摘
翻译是在准确通顺的基础上,把一种语言信息转换为另一种语言信息的行为,有口译、笔译、机器翻译等多种表现形式。电视新闻作为电视节目的骨干和主体,是信息传播的重要媒介,是广大群众获取信息的重要来源,更是他们了解世界的桥梁和纽带。
-
关键词
电视新闻
新闻翻译
汉藏
信息转换
晚间新闻
午间新闻
语言信息
翻译人员
语言文字表达
片言居要
-
分类号
H214
[语言文字—少数民族语言]
-
-
题名探索如何做好电视新闻的翻译工作
被引量:3
- 2
-
-
作者
王洋草
-
机构
甘肃省天祝藏族自治县融媒体中心
-
出处
《传媒论坛》
2019年第8期62-62,64,共2页
-
文摘
在经济全球化的同时,也带来了文化全球化,世界各民族文化以交流、互补的方式,突破民族文化的地域性和局限性逐渐走向全世界,将本民族特有的文化资源转变成共享资源。民族文化的深入传播推动了信息的全球化,电视新闻作为语言信息传播的重要手段,在内容的深度和广度上都有适当延伸,因此,如何做好电视新闻的翻译工作变得非常重要。鉴于此,本文将阐述电视新闻翻译具备的基本条件,分析翻译过程中的难点,探讨如果做好电视新闻的翻译工作。
-
关键词
电视新闻
翻译
探索
-
分类号
G222
[文化科学]
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名基于新闻报道中藏汉翻译的文化流失现象分析
被引量:3
- 3
-
-
作者
王洋草
-
机构
天祝藏族自治县融媒体中心
-
出处
《传播力研究》
2019年第9期25-25,共1页
-
文摘
随着科技进步和经济的快速发展,翻译工作已经成为各个国家和民族之间相互交流的重要工具,翻译工作成为各国、各民族文化交流的纽带。在我国,藏汉翻译是藏汉文化交流不可分割的一部分,藏族文化有着灿烂的历史,本文就新闻报道中藏汉翻译的文化流失现象进行分析,如有不足之处,还望批评指正。
-
关键词
新闻报道
藏汉翻译
文化
-
分类号
G212.2
[文化科学—新闻学]
H214
[语言文字—少数民族语言]
-
-
题名传统电视新闻与新媒体融合创新策略
被引量:6
- 4
-
-
作者
王洋草
-
机构
天祝藏族自治县融媒体中心
-
出处
《中国报业》
2021年第24期30-31,共2页
-
文摘
近年来,新的视听媒体不断出现和发展,导致电视媒体面临压力和挑战。鉴于当前的发展状况,大屏幕和小屏幕之间的双向通信以及现有电视和新视听媒体的集成已成为必然。传统电视一直是我国信息传播的重要渠道,随着新媒体的发展,传统电视产业要整合新媒体,以实现可持续发展。本文概述电视和新视听媒体开发路径的选择和扩展。
-
关键词
电视媒体
新媒体
发展
融合
-
分类号
G21
[文化科学—新闻学]
-