期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“革命的海燕”在上海——20世纪上半叶高尔基红色经典的译介与出版
1
作者 杨丽 王溪淙 《上海翻译》 北大核心 2024年第1期84-88,共5页
20世纪初,在启蒙与救亡的旗帜下,高尔基的红色经典开启了在中国的译介与出版之旅,成为播撒红色思想与红色知识这一革命实践的典范。此后的半个世纪,以商务印书馆、生活·读书·新知三联书店和上海杂志公司为代表的上海出版机构... 20世纪初,在启蒙与救亡的旗帜下,高尔基的红色经典开启了在中国的译介与出版之旅,成为播撒红色思想与红色知识这一革命实践的典范。此后的半个世纪,以商务印书馆、生活·读书·新知三联书店和上海杂志公司为代表的上海出版机构一马当先、成绩卓然。其译介与出版活动,以鲜明的主体意识,倾力传播高尔基红色经典所蕴藏的先进思想,为我国20世纪无产阶级的艰苦斗争提供了强大的精神力量。高尔基红色经典在上海的译介与出版,不仅是外国文学中国化的成功案例,也是红色知识在中国的接受与重构,更是中华民族伟大复兴的重要实践。 展开更多
关键词 高尔基 红色经典 红色翻译 上海出版业
原文传递
弗拉基米尔·马卡宁小说的对话哲学
2
作者 于家民 王溪淙 《外语与外语教学》 北大核心 2024年第2期116-125,149,150,共12页
弗拉基米尔·马卡宁是当代俄罗斯文坛极具代表性的作家,其小说作品反映了当代俄罗斯社会的精神面貌,兼具社会学研究之广度和哲学建构之深度。他的小说创作具有鲜明的对话意识和丰富的对话表达。其对话思想与巴赫金对话哲学血脉相承... 弗拉基米尔·马卡宁是当代俄罗斯文坛极具代表性的作家,其小说作品反映了当代俄罗斯社会的精神面貌,兼具社会学研究之广度和哲学建构之深度。他的小说创作具有鲜明的对话意识和丰富的对话表达。其对话思想与巴赫金对话哲学血脉相承,秉承了在对话关系中实现自身、完成交往的非独白式精神,以诗学创作构筑哲学思考,形成了独特的文学现象。同时,马卡宁深受20世纪后半叶俄罗斯文化语境影响,催发了其对话诗学的新内容和新形式。他的小说创作围绕科技与文学两种文化的对话这一核心,以科学范式重构对话模式,通过对裂变、折射、三角结构与四维空间等科学范畴的文学迁移,在公式与空间中寻求诗意与哲理,形成了具有个人与时代特色的对话诗学形式和对话哲学思考。 展开更多
关键词 弗拉基米尔·马卡宁 对话哲学 巴赫金 科技与文学
原文传递
20世纪初西方红色文学经典在上海的译介和出版
3
作者 杨丽 王溪淙 《当代外语研究》 2023年第4期81-88,共8页
20世纪初上海民族出版业繁荣发展,带动了人文科学书籍的翻译和发行,上海一跃而成为近代全国出版文化中心。随着民族革命的推进,西方红色文学经典陆续被译介至国内。在众多出版机构中,商务印书馆、开明书店、中华书局、光华书局及生活书... 20世纪初上海民族出版业繁荣发展,带动了人文科学书籍的翻译和发行,上海一跃而成为近代全国出版文化中心。随着民族革命的推进,西方红色文学经典陆续被译介至国内。在众多出版机构中,商务印书馆、开明书店、中华书局、光华书局及生活书店等,积极译介红色文学经典,为其在我国的传播和推广建立了桥梁。我国职业翻译家群体初步形成,郭沫若、胡仲持、毕修勺等为代表的翻译家们,为西方红色文学经典在中国的译介和出版作出了突出贡献。 展开更多
关键词 西方红色文学经典 译介 出版 出版文化中心
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部