期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
玛丽·奥利弗诗歌21首 被引量:2
1
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《诗探索》 2010年第2期133-153,共21页
关键词 玛丽 奥利弗 诗探索 我的母亲 这个世界 躺在黑暗中 松鸦 告诉我 月光下 特曼
原文传递
玛丽·奥利弗(Mary Oliver)诗选 被引量:2
2
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《绿风》 2010年第1期104-110,共7页
从本期开始,本刊开辟翻译诗歌栏目,本年度定为"美国当代女诗人"专栏。我们要展现给大家的,是经过读者和时间检验的具有代表性的美国当代诗坛上的优秀女诗人的作品。除了刊发诗歌外,还配上了具备时代视角的译介,目的是想在有... 从本期开始,本刊开辟翻译诗歌栏目,本年度定为"美国当代女诗人"专栏。我们要展现给大家的,是经过读者和时间检验的具有代表性的美国当代诗坛上的优秀女诗人的作品。除了刊发诗歌外,还配上了具备时代视角的译介,目的是想在有限的篇幅内尽量为读者提供一个较为全面、细致和可靠的阅读空间,让大家更好地欣赏这些优秀作品。将外国的优秀诗歌和诗人介绍给中国读者,是《绿风》的一个美好心愿。我们殷切地期待着大家对这个栏目关注、批评和积极参与。希望在我们的共同努力下,实现对于翻译诗歌的初衷和理想。 展开更多
关键词 玛丽 MARY Oliver 女诗人 奥利弗 当代诗坛 美国诗人 阅读空间 时间检验 告诉我 爱默生
原文传递
玛丽·奥利弗的诗(15首) 被引量:1
3
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《诗歌月刊》 2012年第11期29-32,28,共5页
关键词 郁金香 世界 叶子 石头 想象 身体 鸢尾花 星星 黑暗 幸福
原文传递
玛丽·奥利弗的诗
4
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《江南(诗)》 2010年第5期80-85,共6页
关键词 百合 池塘 叶子 音乐 黑色 拉普 眼睛 想象 世界 黑暗
原文传递
为何我早早醒来
5
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《作文(初中年级)》 2018年第3期F0002-F0002,共1页
你好,我脸上的阳光。你好,早晨的创造者,你将它铺展在田野上将它涂抹在郁金香和牵牛花低垂的脸庞,甚至将它撒进那悲哀和想入非非的窗口——最好的传教士,可爱的星,正是你在宇宙中的存在使我们远离永恒的黑暗,用温暖的触摸安慰我们.
关键词 创造者 牵牛花 郁金香 传教士
下载PDF
写诗,你准备好了吗
6
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《朔方》 2012年第2期95-100,共6页
一、练习我们都知道,诗人是天生的,不是在学校里培养出来的。画家、雕塑家和音乐家也是如此。某些本质的东西无法教会,它只能是天生的,或者通过刻苦得来,或者以一种神秘的方式形成,无法传授给另外一个人。但是,画家、雕塑家和音乐家需... 一、练习我们都知道,诗人是天生的,不是在学校里培养出来的。画家、雕塑家和音乐家也是如此。某些本质的东西无法教会,它只能是天生的,或者通过刻苦得来,或者以一种神秘的方式形成,无法传授给另外一个人。但是,画家、雕塑家和音乐家需要了解他们各自领域的历史。 展开更多
关键词 现代诗歌 格律诗 学生 作品 写作者 模仿 创作 雕塑家 风格 音乐家
原文传递
在森林中沉睡
7
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《天天爱学习(三年级)》 2016年第1期31-31,共1页
我想大地记得我, 她那么温柔地接纳我, 整理好她的黑裙子,在她的口袋中装满青苔和种子。
关键词 小学生 语文学习 阅读知识 课外阅读
原文传递
昨夜,雨和我交谈
8
作者 玛丽·奥利弗 《南国博览》 2015年第5期37-37,共1页
昨夜,雨和我交谈,它慢条斯理地说,从翻卷的云层落下是何等快乐,一旦落到地面又会产生一种新的快乐!这是雨落下时所说的话。它散发出铁的气息,然后消失了,消失在枝条和草丛中,像大海的一个梦。雨停了。天空洁净。我站在一棵树下。
关键词 随笔 杂文 杂谈 阅读知识
原文传递
黑水塘
9
作者 玛丽·奥利弗 《学生阅读世界(初中生)》 2014年第10期10-10,共1页
雨下了一夜之后, 黑水塘翻腾的水安静下来。 我掬了一捧水,慢慢 饮下。它的味道 像石头,叶子,火。它把寒冷 灌进我的身体,惊醒了骨头。
关键词 中学生 语文学习 阅读知识 课外阅读
原文传递
黑水塘
10
作者 玛丽·奥利弗 《考试与评价(英语高考专刊)》 2012年第4期1-1,共1页
雨下了一整夜黑水塘沸腾的水平静下来。我掬了一捧。慢慢饮下。它的味道像石头,叶子,火。它把寒冷灌进我体内,惊醒了骨头。我听见他们·在我身体深处,窃窃私语哦,这转瞬即逝的美妙之物究竟是什么?
关键词 高中 英语教学 教学方法 阅读教学
原文传递
为何我早早醒来
11
作者 玛丽·奥利弗 倪志娟 《天天爱学习(三年级)》 2016年第4期17-17,共1页
你好,我脸上的阳光。你好,早晨的创造者,你将它铺展在田野,洒在郁金香和牵牛花低垂的脸上,也将它洒进那悲哀和想入非非的窗口。最好的传教士,可爱的星星,正是你在宇宙中的存在,使我们远离永恒的黑暗,用温暖的抚爱安慰我们,用... 你好,我脸上的阳光。你好,早晨的创造者,你将它铺展在田野,洒在郁金香和牵牛花低垂的脸上,也将它洒进那悲哀和想入非非的窗口。最好的传教士,可爱的星星,正是你在宇宙中的存在,使我们远离永恒的黑暗,用温暖的抚爱安慰我们,用光之手拥抱我们。 展开更多
关键词 创造者 郁金香 传教士
原文传递
华兹华斯的山
12
作者 玛丽·奥利弗 《西部(新文学)(上)》 2013年第6期159-161,共3页
一冬日清晨的霜霜冻冻间有全体欢迎的传闻。美是有其目的的,揣摩这些目的是我们整个人生以及每一个季节里的良机和欢乐。我们自身以外没有什么能使我们渴望这么做;那种种问题,以及探求答案的努力,都来自内心。我正打量着的这片田野,面... 一冬日清晨的霜霜冻冻间有全体欢迎的传闻。美是有其目的的,揣摩这些目的是我们整个人生以及每一个季节里的良机和欢乐。我们自身以外没有什么能使我们渴望这么做;那种种问题,以及探求答案的努力,都来自内心。我正打量着的这片田野,面积一共大约二十英亩。太阳尚未升起,不过正将它最初的辉雨洒向群山,一种彩排吧,那道甚至抹了几许金辉的斜光。我并非言过其实。曙光抚过冻草的每一片叶子。 展开更多
关键词 华兹华斯
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部