-
题名以人为本理念在英语翻译教学中的渗透
被引量:3
- 1
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2018年第8期59-60,62,共3页
-
文摘
在英语翻译教学过程中,学生是开展专业知识建构的主体,教师则需要在学生开展知识建构的过程中充分发挥主导作用,通过将"以人为本"的理念渗透到英语翻译教学过程中,为英语翻译教学成效的提升提供良好的保障。通过分析"以人为本"理念在英语翻译教学中的渗透内涵,从英语翻译教学观念、教学内容以及教学方法三个层面,探讨"以人为本"理念在英语翻译教学中的渗透策略。
-
关键词
以人为本
英语翻译
内涵
渗透策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名中西文化差异对英语翻译的影响及对策
被引量:2
- 2
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2018年第11期117-118,共2页
-
文摘
自改革开放以来,"一带一路"战略布局与实施,我国对外交流活动日渐频繁,加速了我国政治、经济、文化发展。英语作为世界通用语,有着十分广泛的应用,相关翻译工作开展是中西方对话交流的基础。事实上,受中西文化差异影响,英语翻译中存有很大的偏差,弱化了其文化交流功能,更是降低了英语翻译质量。基于对中西文化差异的概述,在分析其对英语翻译影响的同时,就英语翻译的对策进行探究。
-
关键词
英语翻译
中西文化差异
影响
对策
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英语翻译教学中学生跨文化意识的培养
被引量:5
- 3
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《开封教育学院学报》
2018年第9期90-91,共2页
-
文摘
在英语翻译教学工作中,培养学生的跨文化意识,对于提升学生的跨文化交际能力及英语翻译互动中的译文表达效果具有不容忽视的作用。本文对文化与语言之间的关系,以及英语翻译教学中培养学生跨文化意识的意义做出了分析与论述,并对英语翻译教学中学生跨文化意识的培养重点和培养策略进行了探讨。
-
关键词
英语翻译
跨文化意识
意义
培养策略
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名跨文化视野中的异化和归化翻译
被引量:5
- 4
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《中国民族博览》
2018年第11期108-109,共2页
-
文摘
随着改革开放深化,我国对外交流活动日渐频繁,包括政治、经济、文化等,尤其是"一带一路"战略实施背景下更甚。翻译作为文化交际的根本,其最终成效影响深远,并受文化差异影响,需做异化和归化处理。一直以来,翻译界关于异化和归化孰优孰劣争论不休,其各自本身存在的优势在跨文化视野下均发挥了重要作用。本文基于对文化差异及影响的分析,在论述异化归化的同时,就其翻译策略进行了研究。
-
关键词
跨文化翻译
异化
归化
应用
-
分类号
G122
[文化科学]
-
-
题名核心素养视角下的高职师范英语专业文化素养培养
被引量:1
- 5
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
2019年第7期75-76,共2页
-
基金
全国职业院校学生外语能力测评研究课题“构建核心素养视角下的高职师范英语专业测评体系研究”(课题编号:FLAA004)
-
文摘
随着素质教育改革逐步深入,作为素质教育改革重点内容的核心素养培育工作得到了众多教育者的关注,成了当下教学改革的重要方向和内容。高职师范类英语专业同样要将核心素养培育工作作为其当下教育改革的重中之重,在核心素养的导向作用下,从高职师范类英语专业教学特点出发,对学生予以全面的专业文化素养培育,使学生早日成长为一名具备良好综合素质、专业教学技能的合格教育人员。通过对核心素养视角下高职师范英语专业文化素养培育必要性的分析,详细介绍了其具体的培育策略。
-
关键词
核心素养
高职教育
师范英语专业
文化素养
-
分类号
H319.1
[语言文字—英语]
-
-
题名中英文化差异及其翻译策略
被引量:1
- 6
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2013年第3期69-70,共2页
-
文摘
翻译是语言转换活动,是不同文化之间的交流。汉英两种语言在文化方面存在着较大的差异。为了提高翻译质量,忠实、正确、通顺流畅的再现原文,我们必须在翻译过程中把握文化差异,使用适当的翻译方法。本文分析了中西方主要的文化差异,并对主要差异的处理方法进行了举例说明。
-
关键词
文化差异
意译法
释义法
套译法
-
Keywords
cultural differences
free translation
explanation translation
corresponding translation
-
分类号
TP391.2
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名农村中小学教师教育科研的现状及对策
被引量:3
- 7
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《山西煤炭管理干部学院学报》
2012年第4期168-169,176,共3页
-
文摘
科研兴教,提高教育教学质量是关键,而其前提是全方位提升教师的教育科研水平。然而,农村中小学教育科研现状并不理想,针对这一现象,作者分析了农村中小学教师教育科研的必要性和教育科研的现状,并为提高农村中小学教师教育科研水平提出对策。
-
关键词
农村中小学
教育科研
现状
对策
-
分类号
G620
[文化科学—教育学]
-
-
题名论大学英语课堂展示教学法的妙用
被引量:2
- 8
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《南昌教育学院学报》
2012年第1期158-159,共2页
-
文摘
笔者把课堂展示教学法创造性地引入到大学英语教学中,通过学生之间的互动,使学生参与学习英语,以期让学生在准备课堂展示的过程中体验学习英语的乐趣。教师如何在公外英语教学中不断渗透相关的文化信息,培养非英语专业学生的文化意识,为提高他们的语用能力是目前教学的一个重要切入点。结果表明,这种教学法对提高学生学习英语的兴趣及提高学生的英语口语都有一定的益处。
-
关键词
课堂展示
互动
英语教学
-
Keywords
classroom demonstration
interaction
English teaching
-
分类号
G420
[文化科学—课程与教学论]
-
-
题名语境及其在英汉翻译中的作用
- 9
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《太原城市职业技术学院学报》
2012年第11期202-203,共2页
-
文摘
翻译是准确理解原文并用另一种语言将其完整再现的过程,翻译的理解和表达都是在具体的语境中进行的,语境构成了正确翻译的基础。在翻译中,译者不仅要利用自己的语言知识,还必须密切关注语境,根据原文语境中提供的各种信息反复推敲,理解原作者的隐含意图,了解原作的创作意义,确定相应的正确表达形式,从而使译文准确达意传神。
-
关键词
语境
翻译
作用
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英语翻译理论与实践课程教学方法研究
- 10
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《中国民族博览》
2019年第9期119-120,共2页
-
基金
全国职业院校学生外语能力测评研究课题“构建核心素养视角下的高职师范英语专业测评体系研究”(项目编号:FLAA004)
-
文摘
为对当前高校英语翻译理论与实践课程教学情况做出一个较为全面的了解,本文特以英语翻译理论与实践课程教学为研究对象,通过对该课程教学重要性的介绍,探究了其课程教学中存在的突出问题,并在上述研究的基础上详细介绍了英语翻译理论与实践课程教学方法。希望以此来帮助我们明晰英语翻译理论与实践课程教学现状,并对其教学质量的提升起到一定的促进作用。
-
关键词
英语翻译
翻译理论
理论知识
翻译实践
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名从文化角度看翻译的忠实
- 11
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校
-
出处
《中国民族博览》
2019年第10期102-103,共2页
-
基金
全国职业院校学生外语能力测评研究课题,名称:构建核心素养视角下的高职师范英语专业测评体系研究(项目编号:FLAA004)
-
文摘
译者在翻译一些文学作品的时候,应当站在文化的角度,充分地表达出原文的文化含义,实现翻译的忠实。但在实际开展过程中,受各方面因素的影响,极容易对忠实翻译造成一定的影响,从而导致其翻译质量难以达到理想的效果。本文通过对翻译忠实影响原因的分析,从文化角度出发,详细介绍了翻译忠实的具体方式方法,以此为有效促进我国翻译工作的良好发展贡献自身的一份力。
-
关键词
文化角度
翻译
忠实
译文
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
-
-
题名探讨英语语法教学的模式
- 12
-
-
作者
田宏标
-
机构
晋中师范高等专科学校外语系
-
出处
《佳木斯教育学院学报》
2011年第5期319-320,共2页
-
文摘
在中国,英语语法如何学?如何教?一直备受争议。如何才能更有效地提高学生运用语法的能力是一个值得探讨的问题。本文作者简要回顾了语法教学理念和原则,分析探讨了几种英语语法教学模式,为广大教师提供有益参考。
-
关键词
语法教学模式
限制性活动
真实性活动
-
Keywords
grammar teaching mode
restricted activities
authenticity of the activities
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-