期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《黄帝内经·素问》汉法双语平行术语库的构建路径与方法
1
作者
田知灵
许明
《中国科技术语》
2024年第3期31-37,共7页
国家对于术语标准化的推动以及文化传播的需求促进了中医术语的翻译与研究,中医术语库的建设也因此走向快车道。但是基于古汉语的汉英、汉法等多语言术语库的建设尚不足,需要在不断摸索中逐渐完善。文章以《黄帝内经·素问》汉法双...
国家对于术语标准化的推动以及文化传播的需求促进了中医术语的翻译与研究,中医术语库的建设也因此走向快车道。但是基于古汉语的汉英、汉法等多语言术语库的建设尚不足,需要在不断摸索中逐渐完善。文章以《黄帝内经·素问》汉法双语语料为研究基础,重点探索借助术语自动提取工具构建双语平行术语库的路径与方法。依托memoQ及TBX术语管理系统设计了两种术语提取方案,探究了提取古汉语—法语双语平行术语过程中遇到的问题,并深入分析了由此构建的汉法平行术语库的术语特征和翻译方法,以期为双语术语库的建设提供新的借鉴与思路。
展开更多
关键词
《黄帝内经·素问》
双语平行术语库
术语自动提取
下载PDF
职称材料
题名
《黄帝内经·素问》汉法双语平行术语库的构建路径与方法
1
作者
田知灵
许明
机构
北京语言大学
出处
《中国科技术语》
2024年第3期31-37,共7页
文摘
国家对于术语标准化的推动以及文化传播的需求促进了中医术语的翻译与研究,中医术语库的建设也因此走向快车道。但是基于古汉语的汉英、汉法等多语言术语库的建设尚不足,需要在不断摸索中逐渐完善。文章以《黄帝内经·素问》汉法双语语料为研究基础,重点探索借助术语自动提取工具构建双语平行术语库的路径与方法。依托memoQ及TBX术语管理系统设计了两种术语提取方案,探究了提取古汉语—法语双语平行术语过程中遇到的问题,并深入分析了由此构建的汉法平行术语库的术语特征和翻译方法,以期为双语术语库的建设提供新的借鉴与思路。
关键词
《黄帝内经·素问》
双语平行术语库
术语自动提取
Keywords
Huangdi Neijing Suwen
bilingual parallel terminology database
terminology extraction
分类号
R22 [医药卫生—中医基础理论]
H083 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《黄帝内经·素问》汉法双语平行术语库的构建路径与方法
田知灵
许明
《中国科技术语》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部