期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于古典文学的自立问题
1
作者 甲斐胜二 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第6期177-179,共3页
中国的历史上,为了赋予新的文学现象以正当性,文论家必然认真地思考过它与传统思想的关系,他们确信,这种关系一旦被建立起来,这种新的文学现象就获得了传统思想的支持。中国古典文学的"自立",一般都是在这种方式下得到完成的... 中国的历史上,为了赋予新的文学现象以正当性,文论家必然认真地思考过它与传统思想的关系,他们确信,这种关系一旦被建立起来,这种新的文学现象就获得了传统思想的支持。中国古典文学的"自立",一般都是在这种方式下得到完成的。如果立足于中国独有的思想环境,就必须承认经学的进步和文学的发展之间存在着尚被忽略的互相影响的关系。揭示这个关系,有可能使我们能够更具体地描写出中国文化中"个人观"的特征。 展开更多
关键词 文论 经学 正当性 自立 规范环境 个人观 思想环境
下载PDF
《文心雕龙》上篇的基础理论与《七略》的关系
2
作者 甲斐胜二 《阴山学刊》 1991年第1期8-10,共3页
《文心雕龙》上篇的文体论,不完全是刘勰的独创,它是把《荀子》、易传、汉扬雄等的看法和当时流行的玄学思想加以结合而形成的。并且受到西汉刘歆《七略》的影响。《七略》和《文心》所论及的对象不同,可是搜集有关文章、文体以后,在整... 《文心雕龙》上篇的文体论,不完全是刘勰的独创,它是把《荀子》、易传、汉扬雄等的看法和当时流行的玄学思想加以结合而形成的。并且受到西汉刘歆《七略》的影响。《七略》和《文心》所论及的对象不同,可是搜集有关文章、文体以后,在整理、类别、排列时二者都采用了溯源之方法,而结果又都是把所有的文章、文体安排在由孔子编辑的经典之下。 展开更多
关键词 文心雕龙 七略 关系
下载PDF
向秀《思旧赋》试释 被引量:1
3
作者 甲斐胜二 《文史哲》 CSSCI 北大核心 1990年第5期53-56,共4页
向秀,字子期,河内怀(今河南省武涉县西南)人,是魏晋两朝交替时期的一位哲学家,为“竹林七贤”之一。当时,“竹林七贤”是否一块坐在竹林里清谈,我们现在不得而知,但向秀和嵇康的交游是真有其事,除至今流传的有关他的传记外,向秀自己作... 向秀,字子期,河内怀(今河南省武涉县西南)人,是魏晋两朝交替时期的一位哲学家,为“竹林七贤”之一。当时,“竹林七贤”是否一块坐在竹林里清谈,我们现在不得而知,但向秀和嵇康的交游是真有其事,除至今流传的有关他的传记外,向秀自己作的《思旧赋》也能证实。《思旧赋》就是为了怀念去世的嵇康和吕安咏出来的。《思旧赋》虽是小赋,但被选录在梁萧统《文选》里,可以说它在六朝时期已经得到了一定的评价。这说明《思旧赋》除了一般的文学性外,还有使六朝知识分子特别感动的因素。我这篇小文,试图对这种因素做些说明,提出和过去不完全一致的看法。 展开更多
关键词 向秀 魏晋南北朝 司马氏 房玄龄 晋书 河内 太平御览 诗经 竹林七贤 洛阳
下载PDF
关于白族文字方案 被引量:1
4
作者 甲斐胜二 韦海英 《大理学院学报(综合版)》 CAS 1997年第2期59-65,共7页
一九九三年六月,由云南省民族语文指导工作委员会主办的白族语言文字问题科讨论会在昆明市召开。在这次会议上通过了《白族文字方案(草案)》。为没有本民族文字的少数民族制定文字,是五十年代以来中国政府的一个课题。有了《白族文字方... 一九九三年六月,由云南省民族语文指导工作委员会主办的白族语言文字问题科讨论会在昆明市召开。在这次会议上通过了《白族文字方案(草案)》。为没有本民族文字的少数民族制定文字,是五十年代以来中国政府的一个课题。有了《白族文字方案》,白族就能够自由地书写本民族的语言了。 展开更多
关键词 白族语言 少数民族文字 民族语文 白语 汉语 云南省 汉字 方言差别 汉文化 剑川县
下载PDF
关于白族的白文问题 被引量:1
5
作者 甲斐胜二 《大理民族文化研究论丛》 2012年第1期530-537,共8页
2008年云南民族出版社出版的《唱响白族歌谣我们踏歌而来》,是'中日白族歌谣文化学术研讨会(2006年)'上交流的论文编辑而成的。文章从不同角度讨论白族民间歌谣,其中引用的白语歌谣也很多,内容丰富,很有参考价值,所以书名《唱... 2008年云南民族出版社出版的《唱响白族歌谣我们踏歌而来》,是'中日白族歌谣文化学术研讨会(2006年)'上交流的论文编辑而成的。文章从不同角度讨论白族民间歌谣,其中引用的白语歌谣也很多,内容丰富,很有参考价值,所以书名《唱响白族歌谣》。浏览这本书的文章时,容易发现一个很有意思的现象,那就是引用白语歌谣时记录方法多种多样性:有的用国际音标记录,有的用汉字记录(用汉字谐音、谐意记录白语),有的用罗马字拼音记录,还有的干脆用翻译为汉语的语句介绍。这本论文集是以汉语写的,所以引用白族语言的时候,得要把白语当做另一种语言写。我想,要是强调学术性,就用国际音标;要是强调语言特色,就用罗马字拼音;要是给汉语读者介绍白语歌词内容,可用汉语介绍,这些都是可行的方法。然而,引起我们注意的是,用民族文字时存在着两种方法。 展开更多
关键词 拼音 记录 角度 国际音标 唱响 语言 歌谣
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部