期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
易混淆词辨析中的构组原则及其实施方案——以韩语背景学习者汉语易混淆词为例 被引量:5
1
作者 付娜 申旼京 《华文教学与研究》 CSSCI 2010年第4期56-62,共7页
在L2学习者的汉语表达中,有些词语间的混淆关系很复杂,需要对其进行合理的切分、构组,以方便辨析。本文提出构组应遵循四个原则:1)在同一义位上混淆的词语宜同组;2)在同一用法上混淆的词语宜同组;3)在不同义位和用法上混淆的词语不宜同... 在L2学习者的汉语表达中,有些词语间的混淆关系很复杂,需要对其进行合理的切分、构组,以方便辨析。本文提出构组应遵循四个原则:1)在同一义位上混淆的词语宜同组;2)在同一用法上混淆的词语宜同组;3)在不同义位和用法上混淆的词语不宜同组;4)为避免不必要的重复可适当并组。根据这些构组原则,本文还针对多种复杂而典型的混淆情况提出可供参考的构组方案。 展开更多
关键词 对外汉语教学 词语辨析 易混淆词 构组
下载PDF
韩语背景学习者“爱”类同素易混淆词研究 被引量:2
2
作者 付娜 申旼京(韩国) 李华 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2011年第6期21-25,共5页
"爱"类同素词是韩语背景学习者常混淆的一类词,主要混淆原因并非目的语词的意义相近、相通,而是母语和目的语知识的双重影响,其中以拆识复合词的影响最为严重。这启示词语偏误研究今后应多关注同类偏误现象背后的复杂原因,力求客观、... "爱"类同素词是韩语背景学习者常混淆的一类词,主要混淆原因并非目的语词的意义相近、相通,而是母语和目的语知识的双重影响,其中以拆识复合词的影响最为严重。这启示词语偏误研究今后应多关注同类偏误现象背后的复杂原因,力求客观、准确地找到具体偏误原因,以便更有针对性地进行教学。 展开更多
关键词 对外汉语教学 词语辨析 易混淆词 同素词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部