期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
SDL Trados Studio2019与YiCAT主要功能对比探究
被引量:
3
1
作者
相美琪
张发勇
《海外英语》
2019年第18期36-37,39,共3页
基于翻译记忆库技术的计算机辅助翻译技术大大提高了译者翻译的效率和质量,但面对市场上大量的计算机辅助翻译软件,缺乏经验的翻译工作者往往无法选择出适合自己的CAT软件。论文从编辑器界面介绍、翻译记忆库、术语库和译文审校四个方...
基于翻译记忆库技术的计算机辅助翻译技术大大提高了译者翻译的效率和质量,但面对市场上大量的计算机辅助翻译软件,缺乏经验的翻译工作者往往无法选择出适合自己的CAT软件。论文从编辑器界面介绍、翻译记忆库、术语库和译文审校四个方面将计算机辅助翻译平台SDL Trados studio2019版与最新YiCAT对比结合介绍,从软件易用性和功能齐全性角度各自的优势与劣势,从而为用户选择计算机辅助翻译工具提供参考。
展开更多
关键词
计算机辅助翻译
Trados翻译软件
YiCAT翻译平台
下载PDF
职称材料
“一带一路”视域下连云港语言需求调查及对策
2
作者
相美琪
《英语广场(学术研究)》
2020年第1期55-56,共2页
连云港是第一批沿海开放城市。"一带一路"倡议实施以来,连云港作为新亚欧大陆桥东方桥头堡,地理区位位置优势更加明显。但群众对"一带一路"的认知水平、连云港的语言服务水平和城市国际化水平仍然不高。本文旨在调...
连云港是第一批沿海开放城市。"一带一路"倡议实施以来,连云港作为新亚欧大陆桥东方桥头堡,地理区位位置优势更加明显。但群众对"一带一路"的认知水平、连云港的语言服务水平和城市国际化水平仍然不高。本文旨在调查连云港当地市民对"一带一路"倡议的了解和认知程度,以及连云港的语言服务需求,这对于提高连云港语言服务水平,打造连云港为国际化城市具有重要意义。
展开更多
关键词
“一带一路”
语言服务需求
连云港
下载PDF
职称材料
生态翻译学视域下解读《2019年政府工作报告》英译
被引量:
2
3
作者
朱相如
相美琪
《海外英语》
2020年第7期158-159,共2页
在国际地位的提升和新时代"一带一路"倡议的背景下,中国认识到了推进"文化走出去"外宣战略的重要性.政府在推进我国各项事业前进的同时也积极向国外普及两会、政府报告、白皮书等大政方针.在此其中,精准的翻译对树...
在国际地位的提升和新时代"一带一路"倡议的背景下,中国认识到了推进"文化走出去"外宣战略的重要性.政府在推进我国各项事业前进的同时也积极向国外普及两会、政府报告、白皮书等大政方针.在此其中,精准的翻译对树立我国国际形象、推进外宣战略显得尤为重要.该文以英译版2019年政府工作报告作为着手点,从生态翻译学中三维理论语言维、文化维和交际维的适应与转换角度,探究工作报告英译的翻译特点和翻译效果,以期为政府外宣文本翻译提供借鉴.
展开更多
关键词
生态翻译学
"三维"理论
政府报告
外宣
适应与转换
下载PDF
职称材料
题名
SDL Trados Studio2019与YiCAT主要功能对比探究
被引量:
3
1
作者
相美琪
张发勇
机构
南京林业大学
出处
《海外英语》
2019年第18期36-37,39,共3页
基金
2017江苏高校哲学社会科学研究项目:基于“NMT+PE”的科技英语翻译项目式教学模式探索研究(项目号:2017SJA041)
文摘
基于翻译记忆库技术的计算机辅助翻译技术大大提高了译者翻译的效率和质量,但面对市场上大量的计算机辅助翻译软件,缺乏经验的翻译工作者往往无法选择出适合自己的CAT软件。论文从编辑器界面介绍、翻译记忆库、术语库和译文审校四个方面将计算机辅助翻译平台SDL Trados studio2019版与最新YiCAT对比结合介绍,从软件易用性和功能齐全性角度各自的优势与劣势,从而为用户选择计算机辅助翻译工具提供参考。
关键词
计算机辅助翻译
Trados翻译软件
YiCAT翻译平台
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
“一带一路”视域下连云港语言需求调查及对策
2
作者
相美琪
机构
南京林业大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第1期55-56,共2页
文摘
连云港是第一批沿海开放城市。"一带一路"倡议实施以来,连云港作为新亚欧大陆桥东方桥头堡,地理区位位置优势更加明显。但群众对"一带一路"的认知水平、连云港的语言服务水平和城市国际化水平仍然不高。本文旨在调查连云港当地市民对"一带一路"倡议的了解和认知程度,以及连云港的语言服务需求,这对于提高连云港语言服务水平,打造连云港为国际化城市具有重要意义。
关键词
“一带一路”
语言服务需求
连云港
分类号
H0-0 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
生态翻译学视域下解读《2019年政府工作报告》英译
被引量:
2
3
作者
朱相如
相美琪
机构
南京林业大学外国语学院
出处
《海外英语》
2020年第7期158-159,共2页
文摘
在国际地位的提升和新时代"一带一路"倡议的背景下,中国认识到了推进"文化走出去"外宣战略的重要性.政府在推进我国各项事业前进的同时也积极向国外普及两会、政府报告、白皮书等大政方针.在此其中,精准的翻译对树立我国国际形象、推进外宣战略显得尤为重要.该文以英译版2019年政府工作报告作为着手点,从生态翻译学中三维理论语言维、文化维和交际维的适应与转换角度,探究工作报告英译的翻译特点和翻译效果,以期为政府外宣文本翻译提供借鉴.
关键词
生态翻译学
"三维"理论
政府报告
外宣
适应与转换
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
SDL Trados Studio2019与YiCAT主要功能对比探究
相美琪
张发勇
《海外英语》
2019
3
下载PDF
职称材料
2
“一带一路”视域下连云港语言需求调查及对策
相美琪
《英语广场(学术研究)》
2020
0
下载PDF
职称材料
3
生态翻译学视域下解读《2019年政府工作报告》英译
朱相如
相美琪
《海外英语》
2020
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部