期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
梁启超与汉语中的日语外来词 被引量:8
1
作者 石云艳 《广东社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第5期133-139,共7页
梁启超流亡日本后,潜心学习和钻研日语,在译介西方思想文化的过程中,大量使用日语词汇,这些从日语借用过来的词汇不仅使汉语词汇更加丰富,同时也给我们在接受近代思想文化和科学技术时带来了极大的便利。通过日文报刊、书籍,借用日语词... 梁启超流亡日本后,潜心学习和钻研日语,在译介西方思想文化的过程中,大量使用日语词汇,这些从日语借用过来的词汇不仅使汉语词汇更加丰富,同时也给我们在接受近代思想文化和科学技术时带来了极大的便利。通过日文报刊、书籍,借用日语词汇,进行思想启蒙,不仅加快了新思想的传播速度,而且也大大地丰富了祖国的语言文化。 展开更多
关键词 梁启超 日语外来词 汉语词汇 语言文化
下载PDF
梁启超流亡日本时期的办报活动及其新闻思想 被引量:4
2
作者 石云艳 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第5期22-29,124,共9页
梁启超流亡日本期间,先后创办了《清议报》、《新民丛报》、《新小说报》等,将宣传变法的阵地由国内移到了日本,产生了重大的政治影响。梁启超办报以“广开民智”、救国报国为宗旨,提出了“思想新而正”、“材料富而当”、“报事确而速... 梁启超流亡日本期间,先后创办了《清议报》、《新民丛报》、《新小说报》等,将宣传变法的阵地由国内移到了日本,产生了重大的政治影响。梁启超办报以“广开民智”、救国报国为宗旨,提出了“思想新而正”、“材料富而当”、“报事确而速”以及经济上独立等基本原则。他把报刊当作维新派的阵地,鼓动“兴师讨贼”,传播西方新思想,主张报刊应发挥“监督政府”和“响导国民”的作用。梁启超的新闻思想不仅具有一定的反封建进步意义,而且也是新闻报刊史上的宝贵财富。 展开更多
关键词 粱启超 清议报 新民丛报 新小说报 办报宗旨 新闻思想
下载PDF
《和文汉读法》的主要内容及其历史评价 被引量:6
3
作者 石云艳 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2004年第6期92-96,共5页
梁启超流亡日本初期,在学习日语过程中创作并出版了被当时视为学习日语速成教材的《和文汉读法》,总结出了"其文法与中国相颠倒,实字必在上,虚字必在下"等若干条学习日语的规律,在当时留日学生中产生了很大影响。《和文汉读... 梁启超流亡日本初期,在学习日语过程中创作并出版了被当时视为学习日语速成教材的《和文汉读法》,总结出了"其文法与中国相颠倒,实字必在上,虚字必在下"等若干条学习日语的规律,在当时留日学生中产生了很大影响。《和文汉读法》基本上抓住了日语"和汉混合体"的一些主要规律,虽然"漏略草率殊多",但也确实为当时有志西学的中国知识分子提供了学习日语的捷径。 展开更多
关键词 和文汉读法 速成教材 梁启超
下载PDF
吉田松阴政治思想对梁启超的影响
4
作者 石云艳 《广东社会科学》 CSSCI 2004年第6期100-107,共8页
梁启超早在康有为办的万木草堂里就已经读过吉田松阴的著作 ,流亡日本后更因崇拜吉田松阴和高杉晋作而改名为吉田晋 ,称吉田松阴为“新日本之创造者”。他专门收集吉田松阴的著述 ,并抄录、出版了《松阴文钞》。从中不难看出吉田松阴对... 梁启超早在康有为办的万木草堂里就已经读过吉田松阴的著作 ,流亡日本后更因崇拜吉田松阴和高杉晋作而改名为吉田晋 ,称吉田松阴为“新日本之创造者”。他专门收集吉田松阴的著述 ,并抄录、出版了《松阴文钞》。从中不难看出吉田松阴对梁启超在政治思想上的影响 ,梁启超和吉田松阴在变法维新和救国图存等政治抱负上是相知、相通的。 展开更多
关键词 梁启超 吉田松阴 尊王攘夷
下载PDF
浅谈幼儿混龄教育的开展途径
5
作者 石云艳 《炫动漫》 2023年第9期106-108,共3页
混合年龄教育因其兼具社会和人文的双重特性而成为发达国家普遍采用的教育模式。当前,我国正大力推动学前教育改革,混合年龄教育已成为当前学前教育发展的新趋势。混龄教育不仅可以锻炼幼师的教育能力,还可以正确引导家长形成新型育人观... 混合年龄教育因其兼具社会和人文的双重特性而成为发达国家普遍采用的教育模式。当前,我国正大力推动学前教育改革,混合年龄教育已成为当前学前教育发展的新趋势。混龄教育不仅可以锻炼幼师的教育能力,还可以正确引导家长形成新型育人观念,而且对促进幼儿社会发展、生态交往等方面都有非常重要的影响。混合年龄教育将成为中国不可阻挡的大势所趋。本文基于此,对幼儿混龄教育的开展途径进行阐述。 展开更多
关键词 幼儿教育 混龄教育 乡村教育
下载PDF
探索生涯教育 提升办学品质
6
作者 石云艳 《现代教学》 2018年第9期22-24,共3页
随着外来务工人员子女入学比例的剧增,无法参加上海中考的他们,合理规划未来就显得尤为重要。因此,学校应帮助学生了解自己的兴趣爱好,掌握未来所需的知识和技能,引导学生进行有效的生涯规划,培养正确的职业观和人生观,以适应日... 随着外来务工人员子女入学比例的剧增,无法参加上海中考的他们,合理规划未来就显得尤为重要。因此,学校应帮助学生了解自己的兴趣爱好,掌握未来所需的知识和技能,引导学生进行有效的生涯规划,培养正确的职业观和人生观,以适应日益变化的社会发展需求。本文就如何开展学校生涯辅导开展了深入的实践研究,从问卷调查到科研引领,从专业探究到课堂保障,从学科结合到活动体验,从尊重差异到多元选择,从聚焦需求到成果显现,较好地促进了每一个学生的生涯发展。 展开更多
关键词 生涯教育 职业体验
下载PDF
略论梁启超的翻译理论与实践 被引量:3
7
作者 石云艳 《天津社会科学》 CSSCI 北大核心 2008年第3期133-135,共3页
戊戌维新期间,梁启超大力提倡仿效日本变法,提倡翻译日文书籍并相应提出了一套翻译理论。变法失败后,梁启超流亡日本,开始以日译西书为桥梁,翻译介绍西方政治、思想、文化,积极进行思想启蒙活动。梁启超的翻译理论和实践从一个侧面反映... 戊戌维新期间,梁启超大力提倡仿效日本变法,提倡翻译日文书籍并相应提出了一套翻译理论。变法失败后,梁启超流亡日本,开始以日译西书为桥梁,翻译介绍西方政治、思想、文化,积极进行思想启蒙活动。梁启超的翻译理论和实践从一个侧面反映出19世纪末20世纪初一部分先觉的中国知识分子学习西方,追求民主,爱国图存的强烈愿望。 展开更多
关键词 梁启超 翻译理论 翻译实践 日译西书
原文传递
梁启超与《和文汉读法》 被引量:2
8
作者 石云艳 《南开语言学刊》 2005年第1期205-213,231,共10页
梁启超提倡通过日本学习西方,认为有着"同文之便"的中国和日本互通语言至为重要。梁启超流亡日本初期出版了《和文汉读法》,对日语词的分类、句子的读法和句子结构等作了初步的概括,并总结出了若干条学习日语的规律。《和文... 梁启超提倡通过日本学习西方,认为有着"同文之便"的中国和日本互通语言至为重要。梁启超流亡日本初期出版了《和文汉读法》,对日语词的分类、句子的读法和句子结构等作了初步的概括,并总结出了若干条学习日语的规律。《和文汉读法》尽管存在着缺陷,但作为速成教材,在当时有志西学的中国知识分子学习日语过程中,发挥了重要的作用。 展开更多
关键词 梁启超 日语语法 和文汉读
原文传递
梁启超流亡日本经过和日本方面的态度
9
作者 石云艳 《南开日本研究》 2002年第1期232-247,共16页
戊戌变法失败后,梁启超流亡到日本,开始了长达14年的流亡生活。这期间,受变法失败的刺激和日本明治文化的影响,梁启超的政治主张和思想都发生了巨大的变化。14年的流亡生活,在梁启超30余年政治学术生涯中占据了近一半的时间,这一时期内... 戊戌变法失败后,梁启超流亡到日本,开始了长达14年的流亡生活。这期间,受变法失败的刺激和日本明治文化的影响,梁启超的政治主张和思想都发生了巨大的变化。14年的流亡生活,在梁启超30余年政治学术生涯中占据了近一半的时间,这一时期内梁启超的社会、政治和学术活动,在其一生中具有重要地位。国内外学者们如永井算巳以及增田涉、狭间直树、夏晓虹等都曾经从不同的侧面对流亡日本时期的梁启超进行了研究并且取得了一定的成果。本文参考前辈学者的研究,并借助日本国会图书馆和外交史料馆所藏日文第一手资料,对梁启超流亡日本的经过和日本方面对梁启超亡命日本的态度做一简要考察。 展开更多
关键词 永井 政治 增田 前辈 日本 史料 学者
原文传递
不屈的女性——宫本百合子及其笔下的宏子形象
10
作者 石云艳 《南开日本研究》 2001年第1期206-214,共9页
从1931年9月18日日本侵略中国东北开始到1945年8月15日日本战败,这十五年的侵略战争,给世界许多国家带来深重的灾难。在日本,不仅给日本人民的生活带来了极大的困苦,也使日本的文学陷入高压政治的统治之下。军国主义要求文学为日本的战... 从1931年9月18日日本侵略中国东北开始到1945年8月15日日本战败,这十五年的侵略战争,给世界许多国家带来深重的灾难。在日本,不仅给日本人民的生活带来了极大的困苦,也使日本的文学陷入高压政治的统治之下。军国主义要求文学为日本的战争服务,对进步的文化团体进行镇压。 展开更多
关键词 笔下 文学 军国主义 宫本 百合 日本 宏子
原文传递
日语近义词研究——以“■”、“育てる”和“知る”、“分かる”为例
11
作者 石云艳 《南开日本研究》 1999年第1期403-410,共8页
在教学实践中会遇到各种各样的难题,近义词的区别就是其中之一。因为近义词在意义和用法上既有相同之处,也有不同之处。在什么样的场合下其意义和用法相同,可以换用,在什么样的场合下其意义和用法不尽相同,不能换用,往往比较复杂,难以... 在教学实践中会遇到各种各样的难题,近义词的区别就是其中之一。因为近义词在意义和用法上既有相同之处,也有不同之处。在什么样的场合下其意义和用法相同,可以换用,在什么样的场合下其意义和用法不尽相同,不能换用,往往比较复杂,难以准确把握。比如:'あおゐ'、'そそる'。 展开更多
关键词 难题 意义 场合 近义词 区别 用法
原文传递
江湾教育小区开展家庭心理健康辅导的实践与研究
12
作者 石云艳 徐爱平 《中国家庭教育》 2002年第3期63-64,共2页
关键词 江湾教育小区 家庭心理健康辅导 中小学教育 家庭心理健康教育
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部