期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“新剧”的成熟和现代剧的普及——日本战后“新剧”的变迁过程
1
作者 石泽秀二 李颖 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 1993年第4期78-87,共10页
在二十多年以前,我在法国巴黎研究戏剧的日子里,对准确地翻译说明SHINGEKI这一法语词意来说明日本的演剧状况极为感到困难。SHIN—Nouveou GEKI—Theatre,这一词语若不按照原意直接翻译为NOUVEAU THEATRE而翻译成THEATRE NOUVEAU的... 在二十多年以前,我在法国巴黎研究戏剧的日子里,对准确地翻译说明SHINGEKI这一法语词意来说明日本的演剧状况极为感到困难。SHIN—Nouveou GEKI—Theatre,这一词语若不按照原意直接翻译为NOUVEAU THEATRE而翻译成THEATRE NOUVEAU的话。必然会令人对准确理解词意而产生误解。 展开更多
关键词 “新剧” 变迁过程 日本 战后 现代 成熟 直接翻译 法国巴黎
原文传递
演剧入门
2
作者 石泽秀二 沈惠清 《戏剧艺术》 1986年第3期151-154,共4页
用道白骗取观众——三分钟的道白当独自一人面对书桌,进入某剧目的案头工作创作活动之前,首先要表演一下以道白来真实地骗取观众的那种“三分钟的道白”。这就是包括编剧、演员、导演在内的“演剧”的第一步。
关键词 道白 演员 表演 独白 心理状态 观众 导演 莎士比亚戏剧 电话机 案头工作
原文传递
中日戏剧交流的使者——艺术大师黄佐临先生
3
作者 石泽秀二 《话剧》 2006年第B10期58-62,共5页
1977年10月17日,杉村春子女士率领日本戏剧家代表团第二次访华之行即将结束。在一次晚宴上,我初次见到了黄佐临、丹尼夫妇。因为当时正值“文革”刚刚结束,中国话剧处于复苏时期,中、日艺术家们进行了长时间的恳谈,每每提及“文革... 1977年10月17日,杉村春子女士率领日本戏剧家代表团第二次访华之行即将结束。在一次晚宴上,我初次见到了黄佐临、丹尼夫妇。因为当时正值“文革”刚刚结束,中国话剧处于复苏时期,中、日艺术家们进行了长时间的恳谈,每每提及“文革”时的遭遇,在场人士无不声泪俱下(包括著名电影演员赵丹)。谈到1975年千田是也先生率领日本戏剧家代表团首次访华曾到过上海时,杜宣先生含泪回忆说: 展开更多
关键词 黄佐临 艺术大师 戏剧交流 使者 中国 话剧
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部