期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈外语阅读能力的培养 被引量:1
1
作者 秦忠益 《太原大学学报》 2006年第2期75-75,83,共2页
在阅读教学中,应从引导学生阅读原版书刊、增强学生的主观能动性、纠正学生不良阅读习惯、利用网络资源、提高教师自身素质等方面寻找有效对策,并建立包括精读和泛读在内的阅读教学体系,编写有针对性的练习题,尝试灵活、有效的教学方法... 在阅读教学中,应从引导学生阅读原版书刊、增强学生的主观能动性、纠正学生不良阅读习惯、利用网络资源、提高教师自身素质等方面寻找有效对策,并建立包括精读和泛读在内的阅读教学体系,编写有针对性的练习题,尝试灵活、有效的教学方法,促进学生外语阅读能力的提高。 展开更多
关键词 外语 阅读能力 教学体系 练习
下载PDF
关于习语的文化差异及其翻译 被引量:1
2
作者 秦忠益 《吕梁高等专科学校学报》 2006年第1期32-34,共3页
英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,是语言中的精华。中西方的文化差异在习语上表现为因不同的生存环境、风俗习惯、地理环境、历史背景而产生的明显差异。英汉习语所反映的多种文化差异,为跨文化翻译带来了很大困难。因此,... 英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,是语言中的精华。中西方的文化差异在习语上表现为因不同的生存环境、风俗习惯、地理环境、历史背景而产生的明显差异。英汉习语所反映的多种文化差异,为跨文化翻译带来了很大困难。因此,只有在了解和掌握中英各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行英汉习语的翻译。 展开更多
关键词 习语 文化差异 翻译
下载PDF
浅谈英语词语释义方法
3
作者 秦忠益 《晋中学院学报》 2006年第4期73-74,共2页
词汇教学是英语教学中的一个重要环节。词汇教学的方法多种多样,在现有的教学条件下,通过使用达到最佳教学效果,就显得十分必要。
关键词 词汇 词语释义 直观法 同义词法 反义词法
下载PDF
翻译教材亟待改革
4
作者 秦忠益 《吕梁高等专科学校学报》 2005年第2期44-45,共2页
目前我国翻译市场需求旺盛,然而高级翻译人才却十分匮乏。究其原因,J我国外语院系对翻译教学的认识不足,作为外语翻译教学的第一要素,翻译教材也应与时俱进。
关键词 翻译教材 人才匮乏 改革
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部