期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈大学英语词汇教学 被引量:1
1
作者 秦玉根 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2008年第5期199-200,共2页
本文从词汇与阅读、写作、语法的关系出发,探讨加强大学英语词汇教学的重要性及其教学手段和方法。
关键词 词汇 复习 语法 教学 阅读
下载PDF
关联理论视角下的诗歌翻译——以《春望》的翻译为例 被引量:1
2
作者 秦玉根 《英语广场(学术研究)》 2012年第11期25-27,共3页
Sperber和Wilson提出的关联理论为语用学翻译提供了理论基础,译者进行翻译的时候必须尽量达到语用对等,否则将会发生语用失误。从关联理论的角度,我们可以将翻译看作双重明示推理的交际过程,在这一过程中原文作者、译者和译文读者相互... Sperber和Wilson提出的关联理论为语用学翻译提供了理论基础,译者进行翻译的时候必须尽量达到语用对等,否则将会发生语用失误。从关联理论的角度,我们可以将翻译看作双重明示推理的交际过程,在这一过程中原文作者、译者和译文读者相互关联。如果三者成功合作,原文和译文之间便可以实现最佳关联。杜甫的诗歌《春望》有好几种英译版本,本文将以其中两个不同版本译文为例进行分析,以证明关联理论亦可应用于中国古代诗歌的翻译。 展开更多
关键词 《春望》 关联理论 最佳关联 认知语境
下载PDF
Differences between Chinese and English Cultures Reflected in the Ex pressions Related to Animals 被引量:1
3
作者 秦玉根 《海外英语》 2012年第20期175-177,共3页
Cultural differences are permeating in any form of language,including some idioms related with animals.Cross-cultur al communication,which is the ultimate goal of the foreign language studying,has been more and more p... Cultural differences are permeating in any form of language,including some idioms related with animals.Cross-cultur al communication,which is the ultimate goal of the foreign language studying,has been more and more popular in the life of the people from different countries,yet people do so with a little or no awareness of cultural differences.Though people may feel comfortable with standard literary speech,they will probably find themselves in hot water when confronted with idiomatic ex pressions.Idiomatic expressions are a mirror of a distinct cultural connotation is of vital importance.The thesis confines the idiomatic expression only to the animals,for most of the animals are relatively familiar to human be ings and the idiomatic expressions are rich in both Chinese and English.These idiomatic expressions reflect cultural differences more than cultural similarities for each of them has its own origins and shows its own national coloring.The cultural differences can be mainly divided into three categories:cultural conflict,cultural adaptation,and cultural vacancy.Only by acquainting with and awareness of these cultural differences,can people use such idiomatic expressions appropriately and understand them correctly.As a matter of fact,culture and language are interdependent.The awareness of cultural backgrounds is essential for cross-cul tural communication.I hope that every learner will realize the great importance of cultural awareness,and every learner's good intention will receive pleasing responses. 展开更多
关键词 COMMUNICATION ANIMALS CULTURAL CONFLICT CULTURAL a
下载PDF
汽车前照灯远光强度实验室(暗室)测量与校正仪测量结果差异分析
4
作者 秦玉根 《上海汽车》 1994年第3期9-17,共9页
本文通过对典型产品(SH760汽车前照灯)的对比试验,包括前照灯远光发光强度试验,远光灯丝辐射光通量电压变动试验,受光器张角(测量距离)变化试验,对汽车前照灯远光强度实验室(暗室)测量与校正仪测量方法结果差异作了分析,寻求其原因,并... 本文通过对典型产品(SH760汽车前照灯)的对比试验,包括前照灯远光发光强度试验,远光灯丝辐射光通量电压变动试验,受光器张角(测量距离)变化试验,对汽车前照灯远光强度实验室(暗室)测量与校正仪测量方法结果差异作了分析,寻求其原因,并提出了使用卤钨灯泡和实行前照灯产品安全认证制度的建议和措施。 展开更多
关键词 测量 前照灯 汽车 远光强度
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部