期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中根淑《诗窗闲话》刍论
1
作者 程舒琪 《东北亚外语研究》 2024年第1期60-72,共13页
《诗窗闲话》是日本江户末期至明治时代文人中根淑创作的日文诗话,具有诗学价值与跨文化研究价值。本文在完成《诗窗闲话》译注稿的基础上,分析其文本,可见中根淑论诗主要从考释字句典故、阐明修辞句法、品评诗歌优劣、介绍汉语音韵等... 《诗窗闲话》是日本江户末期至明治时代文人中根淑创作的日文诗话,具有诗学价值与跨文化研究价值。本文在完成《诗窗闲话》译注稿的基础上,分析其文本,可见中根淑论诗主要从考释字句典故、阐明修辞句法、品评诗歌优劣、介绍汉语音韵等方面展开,反映出中根淑取法唐宋、推宗杜甫、圆融通达、学诗重训诂的诗学观。本文从“跨文化”视角探究诗话中涉及中日两国的语言、文字、诗学、民俗文化诸现象,可知中根淑对中国诗歌、诗学存在文化认同与文化过滤,这展现了日本诗话区别于中国诗话的文化主体性特征。由此亦可管窥江户末期日本诗坛折中主义倾向下,日本文人对中国诗歌的接受状况。 展开更多
关键词 《诗窗闲话》 日文诗话 日本诗话 中根淑 江户诗学
下载PDF
日本《续唐宋联珠诗格》考论
2
作者 程舒琪 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 2023年第6期93-100,195,共9页
《续唐宋联珠诗格》是日本江户时代儒士东条信耕续补中国《唐宋千家联珠诗格》之作,具有辑佚和校勘价值。此诗格除了古籍中常见的几种文献讹误外,还可见因日语字音相同而讹、于格法关键处窜改原诗两种较为特殊的情况。《续唐宋联珠诗格... 《续唐宋联珠诗格》是日本江户时代儒士东条信耕续补中国《唐宋千家联珠诗格》之作,具有辑佚和校勘价值。此诗格除了古籍中常见的几种文献讹误外,还可见因日语字音相同而讹、于格法关键处窜改原诗两种较为特殊的情况。《续唐宋联珠诗格》具有去评点、重字例、多诗例的编选特色,这与日本语言、文化密切相关,反映了江户时代日本诗坛接受中国诗歌的方式、状态及心理,具有跨文化诗学研究价值。 展开更多
关键词 《续唐宋联珠诗格》 文献讹误 训读 编选体例 诗学接受
下载PDF
日本汉文学中的诗赋文体之辨——以《凌云集·伏枕吟》为例
3
作者 程舒琪 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2022年第4期74-81,共8页
诗赋关系是中国古代文学史上一个历史悠久的辩题,日本汉文学中的诗赋文体之辨同样值得关注。《凌云集》是日本平安时代官方修撰的汉诗集,然而其中所收桑原公宫《伏枕吟》一篇的文体实为赋体。此篇作品应是受中国南朝至初唐诗赋文体合流... 诗赋关系是中国古代文学史上一个历史悠久的辩题,日本汉文学中的诗赋文体之辨同样值得关注。《凌云集》是日本平安时代官方修撰的汉诗集,然而其中所收桑原公宫《伏枕吟》一篇的文体实为赋体。此篇作品应是受中国南朝至初唐诗赋文体合流现象影响而产生的作品。其被收入诗集与其并未以“赋”为题或有关联。《伏枕吟》的产生、收录以及后世对此作品的评价,反映了日本汉文学对中国文学的接受以及日本文人对诗体与赋体文体的认知。 展开更多
关键词 凌云集 伏枕吟 文体 诗赋合流 日本汉文学 韵文
下载PDF
从《作诗志彀》到《孝经楼诗话》——论山本北山的诗论递变与对明清诗学的接受过程
4
作者 程舒琪 《日语学习与研究》 CSSCI 2024年第5期30-41,共12页
山本北山是江户诗风由尊唐转向宗宋的关键人物。其《作诗志彀》与《孝经楼诗话》之间的刊行相隔二十六年,二书反映了山本北山的诗论递变,创作目的由打破萱园派垄断地位变为确立清新派学诗路径、评判对象由徕门转向明清诗坛、“因唐得宋... 山本北山是江户诗风由尊唐转向宗宋的关键人物。其《作诗志彀》与《孝经楼诗话》之间的刊行相隔二十六年,二书反映了山本北山的诗论递变,创作目的由打破萱园派垄断地位变为确立清新派学诗路径、评判对象由徕门转向明清诗坛、“因唐得宋”的宋诗观逐渐生成、文学功能论由“诗文小道”变为“可奋起人之忠义心”。这些变化展现了天明至文化初年江户诗坛宗宋诗风的确立过程及其对清代诗学的接受情况,具有跨文化诗学研究价值。 展开更多
关键词 山本北山 作诗志彀 孝经楼诗话 江户诗坛 宗宋
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部