-
题名从翻译权谈中文简繁体授权的合理性
被引量:1
- 1
-
-
作者
竺金琳
-
机构
上海世纪出版集团辞书出版社
-
出处
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
2013年第4期103-105,共3页
-
文摘
本文拟从翻译权的定义出发,通过分析中文简体和中文繁体相互间的关系,指出简繁体只是不同的中文书写形式,且二者间在使用上也存在复杂的交互关系。因此中文的简繁体授权明显具有不合理性,与翻译权的定义相悖。基于此,若内地出版社与港台出版社在版权贸易中只承认中文授权的方法,是目前解决中文简繁体授权不公的一种有效方式。
-
关键词
翻译权
中文简体
中文繁体
授权
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名评《文字与书写:思想的符号》
- 2
-
-
作者
竺金琳
-
出处
《全国新书目》
2001年第11期21-21,共1页
-
文摘
本书讲述的是一些既有趣味性又有知识性的文字演变史的历史故事,主要由两部分组成:一至六章以时间为线的纵向描述,从苏美尔楔形文字、埃及的象形文字到印刷术及现代的字。
-
关键词
文字
符号
-
分类号
H02
[语言文字—语言学]
-
-
题名隐而不显——评葛兆光《中国经典十种》
- 3
-
-
作者
竺金琳
-
出处
《全国新书目》
2002年第9期12-12,共1页
-
文摘
尽管著书总是与立说相联系,但作者的"一家之言"有时却隐而不显,葛兆光先生的《中国经典十种》就是一例。翻开本书的目录页,读者会发现;入选的文本并没有偏离近代学术大师章太炎、梁启超诸辈笔下的经典定义。开篇便是被古文学家奉为六经之首的《易》。
-
关键词
中国经典
-
分类号
I206.7
[文学—中国文学]
-