期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多媒体教学的认识与实践——将多媒体教学手段上升为主要教学模式 被引量:13
1
作者 籍明文 武女则 《中国教育信息化(高教职教)》 CSSCI 2009年第1期70-72,共3页
笔者经7年文科院校"文科"数学课教学实践,深刻体会到上大合班数学课,多媒体教学方式对提高教学质量、改善教学环境起着举足轻重的作用。多媒体教学课件应用于数学教学不再是授课辅助手段,已经上升为主要的教学模式。
关键词 大合班课 多媒体 教学课件 数学软件
下载PDF
差分方程在计算n阶行列式中的应用 被引量:1
2
作者 籍明文 孙自强 《河北北方学院学报(自然科学版)》 2008年第2期10-12,共3页
目的旨在利用差分方程寻找求行列式值的新方法.方法依照差分方程的不同类型,应用分析对比研究的方法.结果探讨了利用差分方程解决了实际应用问题—计算n阶行列式,特别是那些可以用递推法计算的行列式,往往可以利用一阶、二阶常系数差分... 目的旨在利用差分方程寻找求行列式值的新方法.方法依照差分方程的不同类型,应用分析对比研究的方法.结果探讨了利用差分方程解决了实际应用问题—计算n阶行列式,特别是那些可以用递推法计算的行列式,往往可以利用一阶、二阶常系数差分方程,能够比较方便的求出它的值.较全面、系统地讨论了这一新的方法,总结出多种适用类型,并一一给出了具体求解过程.结论运用差分方程计算行列式值的新方法是简便而有效的. 展开更多
关键词 行列式 差分方程 特征方程
下载PDF
文科类大学数学课程教学改革模式初探——以天津外国语学院为例 被引量:1
3
作者 武女则 籍明文 王莘 《教育与教学研究》 2009年第7期90-91,113,共3页
文科类院校的不同专业对数学要求不尽相同,学生职业规划也不一样,数学课程的设置及教学的内容、难度相差也很大。针对此种现状,天津外国语学院对"高等数学"、"线性代数"、"概率论与数理统计"课程试行了... 文科类院校的不同专业对数学要求不尽相同,学生职业规划也不一样,数学课程的设置及教学的内容、难度相差也很大。针对此种现状,天津外国语学院对"高等数学"、"线性代数"、"概率论与数理统计"课程试行了分层滚动模式教学,分A、B两个层次。其原则是以精品课程建设为龙头,实施教材分层、教学内容分层、教学班分层、教学考核分层,从而为深化教学改革,培养高素质的复合型、创新型人才奠定良好的基础。 展开更多
关键词 大学数学 教学模式 分层教学 天津外国语学院
下载PDF
一类时变人口系统概周期解的存在性
4
作者 武女则 王莘 籍明文 《贵州师范大学学报(自然科学版)》 CAS 2010年第3期66-68,共3页
考虑移民年龄函数的时变人口系统解的解析式问题,从而进一步研究一类时变人口系统概周期解存在性定理.
关键词 时变人口系统 概周期解 移民年龄函数
下载PDF
渐近周期函数和渐近周期序列的一些性质
5
作者 武女则 籍明文 《山东理工大学学报(自然科学版)》 CAS 2008年第1期32-35,共4页
利用概周期型函数的理论,得出了渐近周期函数和渐近周期序列二者的关系定理,以及R+上的向量值渐近周期函数与概周期函数的等价关系.研究了渐近强周期函数空间、渐近周期序列空间的可分性质.
关键词 渐近周期函数 渐近周期序列 概周期 可分性
下载PDF
应用英语翻译呼唤理论指导 被引量:127
6
作者 林克难 籍明文 《上海科技翻译》 2003年第3期10-12,共3页
本文指出 ,应用英语翻译并不完全适用“信达雅”理论。倒是可以比照“信达雅”的翻译标准 ,试着定出“看、译、写”的标准。所谓“看”,就是阅读、熟悉在相同环境中 ,操英语母语者是如何表达的 ;所谓“译”,就是翻译时模仿英语表达式 ,... 本文指出 ,应用英语翻译并不完全适用“信达雅”理论。倒是可以比照“信达雅”的翻译标准 ,试着定出“看、译、写”的标准。所谓“看”,就是阅读、熟悉在相同环境中 ,操英语母语者是如何表达的 ;所谓“译”,就是翻译时模仿英语表达式 ,而不是逐字照搬 ,使译文更加符合英语母语者的阅读习惯 ;所谓“写”,就是根据翻译发起人的意图 ,直接用英语写作。文章还认为除此以外必须消除对应用英语的歧视与偏见 ,开设应用英语翻译课程 ,培养应用英语翻译人才。 展开更多
关键词 翻译理论 看译写 应用英语翻译 翻译标准 阅读习惯
原文传递
法律文书翻译“三部曲” 被引量:1
7
作者 林克难 籍明文 《上海科技翻译》 2004年第4期10-12,共3页
本文以笔者从事法律文书翻译的点滴体会为基础 ,总结归纳了翻译法律文书开场白 。
关键词 法律文书 开场白 规定与罚则 结束语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部