《法康纳监狱》(Falconer)最初于一九七七年发表在《花花公子》杂志上。同年,玛莎·弗利(Martha Foley)把它收入了她主编的《一九七七年美国最佳短篇小说集》,作为该集子首屈一指的优秀作家的作品。翌年,企鹅出版社出版了契弗的同...《法康纳监狱》(Falconer)最初于一九七七年发表在《花花公子》杂志上。同年,玛莎·弗利(Martha Foley)把它收入了她主编的《一九七七年美国最佳短篇小说集》,作为该集子首屈一指的优秀作家的作品。翌年,企鹅出版社出版了契弗的同名中篇小说,把它誉为美国头号畅销书,其中第一部分内容与最初发表的短篇大致相同。主人公是一名退伍军人,在第二次世界大战海外服役的艰苦环境中逐渐染上吸毒恶习,后因失手误杀其兄被捕入狱。作者认为,尽管铁窗禁锢了他的自由和视野,他依然是一个人;然而,狱中的黑暗和苦难生活却又在改变着人……。诺贝尔文学奖获得者索尔·贝娄对这部小说曾经作过这样的评价:“倘若你真想了解当今美国人的心灵,就非读它不可。”以下这一篇是我们根据玛莎·弗利的本子翻译的;同时,我们还从去年三月纽约兰登出版社巴兰坦分社再版的《契弗短篇小说集》中,选译了《书外人物杂萃》(A Miscellany of Characters That Will Not Appear),一并介绍给读者。展开更多
文摘《法康纳监狱》(Falconer)最初于一九七七年发表在《花花公子》杂志上。同年,玛莎·弗利(Martha Foley)把它收入了她主编的《一九七七年美国最佳短篇小说集》,作为该集子首屈一指的优秀作家的作品。翌年,企鹅出版社出版了契弗的同名中篇小说,把它誉为美国头号畅销书,其中第一部分内容与最初发表的短篇大致相同。主人公是一名退伍军人,在第二次世界大战海外服役的艰苦环境中逐渐染上吸毒恶习,后因失手误杀其兄被捕入狱。作者认为,尽管铁窗禁锢了他的自由和视野,他依然是一个人;然而,狱中的黑暗和苦难生活却又在改变着人……。诺贝尔文学奖获得者索尔·贝娄对这部小说曾经作过这样的评价:“倘若你真想了解当今美国人的心灵,就非读它不可。”以下这一篇是我们根据玛莎·弗利的本子翻译的;同时,我们还从去年三月纽约兰登出版社巴兰坦分社再版的《契弗短篇小说集》中,选译了《书外人物杂萃》(A Miscellany of Characters That Will Not Appear),一并介绍给读者。