期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
秋列涅夫公共领域翻译思想探析
1
作者 线宏力 韩晓秋 《海外英语》 2024年第12期1-3,共3页
谢尔盖·秋列涅夫在社会翻译学研究领域素有建树。他在《公共领域中的翻译》一书中提出了一系列公共领域翻译理论工具,探讨了翻译在公共领域中的功能和地位等问题。结论认为,公共领域翻译具有阐释和传递信息,协调参与者关系,从而影... 谢尔盖·秋列涅夫在社会翻译学研究领域素有建树。他在《公共领域中的翻译》一书中提出了一系列公共领域翻译理论工具,探讨了翻译在公共领域中的功能和地位等问题。结论认为,公共领域翻译具有阐释和传递信息,协调参与者关系,从而影响公共意见的作用,是建构舆情民主的重要环节。在当前全球共建的语境下,如何利用翻译的协调和建构作用进入世界公共领域,维护全球民主话语体系,值得翻译界进一步深思和实践。 展开更多
关键词 谢尔盖·秋列涅夫 公共领域 翻译 话语体系
下载PDF
从林语堂看翻译“文化间性”论 被引量:3
2
作者 线宏力 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期123-125,共3页
翻译的"文化间性"思想是翻译文化视角研究的重要指导哲学,其理论渊源上有着需要澄清之处。本文首先试探讨这一思想的源起及其蕴涵的深层逻辑,然后选取了著名翻译家林语堂先生《浮生六记》的译文阐释翻译的"间性"思... 翻译的"文化间性"思想是翻译文化视角研究的重要指导哲学,其理论渊源上有着需要澄清之处。本文首先试探讨这一思想的源起及其蕴涵的深层逻辑,然后选取了著名翻译家林语堂先生《浮生六记》的译文阐释翻译的"间性"思想给译者带来的影响,进而揭示了翻译文化间性哲学的终极追求是超越文本的,是强调关联性的文化交际理念,更是倡导多元文化平等对话并实现文化秩序重构的美好理想。 展开更多
关键词 文化间性 多元文化 林语堂 《浮生六记》 对话
下载PDF
当代美国战争文学电影改编的叙事策略 被引量:1
3
作者 线宏力 《电影文学》 北大核心 2016年第5期94-96,共3页
由于美国在电影产业上的领先地位,美国战争文学屡屡被搬上银幕。而美国电影人对这类电影精益求精的态度,同样铸就了影坛的经典。进入当代(1945年至今)以后,美国电影人依然不断从战争文学中汲取养分,随着消费时代与读图时代的到来,电影... 由于美国在电影产业上的领先地位,美国战争文学屡屡被搬上银幕。而美国电影人对这类电影精益求精的态度,同样铸就了影坛的经典。进入当代(1945年至今)以后,美国电影人依然不断从战争文学中汲取养分,随着消费时代与读图时代的到来,电影中出现了较为明晰的、与早期战争文学改编影片有所区别的叙事策略。文章从对刻板叙事的拒绝,叙事中对文学性的尊重、对商业性的妥协三方面,分析当代美国战争文学电影改编的叙事策略。 展开更多
关键词 战争文学 美国 电影 改编 叙事
下载PDF
从马拉默德短篇小说《湖畔女郎》看异化的美国梦
4
作者 线宏力 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第6期112-113,共2页
美国梦是马拉默德的短篇小说《湖畔女郎》的主题之一。本文从异化的角度着手,结合马拉穆德作品的犹太属性从三方面,即主人公亨利·利文扭曲的自由梦,自我身份的迷失和物化的爱情观解读该作品,分析导致其美国梦异化并最终幻灭的原因... 美国梦是马拉默德的短篇小说《湖畔女郎》的主题之一。本文从异化的角度着手,结合马拉穆德作品的犹太属性从三方面,即主人公亨利·利文扭曲的自由梦,自我身份的迷失和物化的爱情观解读该作品,分析导致其美国梦异化并最终幻灭的原因,旨在揭示作家马拉默德透过作品对现实社会中人类个体以及少数族群命运和道德成长的深切关注。 展开更多
关键词 《湖畔女郎》异化 美国梦 犹太性
下载PDF
构建对外汉语专业英语教学模式的心理语言学依据
5
作者 线宏力 《理论观察》 2010年第1期110-111,共2页
当前语言理解和语言产生研究为英语作为第二语言教学所提供的坚实的心理语言学依据,并据此结合对外汉语专业的人才培养规格,从教学模式的四个基本要素宏观地探讨该专业本科英语教学模式合理构建的可能路径。
关键词 对外汉语专业 心理语言学 语言生产 语言理解 二语教学模式
下载PDF
国产影视剧名英译的认知视角探析 被引量:1
6
作者 韩晓秋 线宏力 《电影文学》 北大核心 2013年第3期154-155,共2页
翻译的认知语言学视野具有空前的理论高度和研究价值,自20世纪80年代开始在我国逐渐产生影响,与此相应,影视剧名作为一类具有崭新的文化价值的专名和翻译文本中的一种特殊类型,也被赋予了一定的认知特质。本文以国产影视剧名为翻译... 翻译的认知语言学视野具有空前的理论高度和研究价值,自20世纪80年代开始在我国逐渐产生影响,与此相应,影视剧名作为一类具有崭新的文化价值的专名和翻译文本中的一种特殊类型,也被赋予了一定的认知特质。本文以国产影视剧名为翻译案例,展开对当前最佳认知翻译模式和认知翻译操作的三个基本原则的讨论,一方面有利于解读这一类型文本在英译过程中的理解问题,同时也有助于解决翻译实践层面上的问题。 展开更多
关键词 认知翻译观 最佳认知翻译模式 汉英翻译
下载PDF
从文化理解到文化表达——对外汉语专业英语教学模式研究的新视角 被引量:2
7
作者 韩晓秋 线宏力 《理论观察》 2013年第3期60-61,共2页
本文综合地讨论了对外汉语专业英语教学中母语文化的地位问题。结论认为,母语文化理解和文化表达在英语作为二语教学中不容忽视,这和专业培养目标紧密不能分离。必须建立以汉语为主的英语教学模式,甄选和编辑教材和大纲,聘用双语、双文... 本文综合地讨论了对外汉语专业英语教学中母语文化的地位问题。结论认为,母语文化理解和文化表达在英语作为二语教学中不容忽视,这和专业培养目标紧密不能分离。必须建立以汉语为主的英语教学模式,甄选和编辑教材和大纲,聘用双语、双文化的教师,培养专业人才的文化交际和文化传播能力,最终最大化本专业的英语教学效益。 展开更多
关键词 对外汉语专业 文化理解 传统文化
下载PDF
英美悬疑电影的叙事视角分析 被引量:3
8
作者 线宏力 《电影文学》 北大核心 2017年第24期31-32,共2页
电影中的视角往往都隐含了主创的思想态度,也关系着电影接受者对事件的大体判断。在英美悬疑电影中,叙事视角的功能和意义主要在于陈述剧情,交代、暗示观众一些信息或隐藏部分信息,从而制造悬念等。叙事学代表人物热奈特曾经提出过三种... 电影中的视角往往都隐含了主创的思想态度,也关系着电影接受者对事件的大体判断。在英美悬疑电影中,叙事视角的功能和意义主要在于陈述剧情,交代、暗示观众一些信息或隐藏部分信息,从而制造悬念等。叙事学代表人物热奈特曾经提出过三种叙事视角,分别为零聚焦视角、内聚焦视角和外聚焦视角。悬疑电影的导演们很少会拘泥于一个视角,而是在叙事中灵活运用三个视角,让观众在自己的引导下进入情境和事件。 展开更多
关键词 英美电影 悬疑题材 叙事视角
下载PDF
《性本恶》的人道主义精神解读 被引量:1
9
作者 线宏力 韩晓秋 《边疆经济与文化》 2019年第1期103-106,共4页
美国作家托马斯·品钦的晚年力作《性本恶》被认为是该作家繁复的叙事风格中最好读的一部小说,2014年首次搬上银屏。这部作品再现了这位一生遁世隐居的作家深切的人道主义精神。托马斯·品钦的人道主义精神主要在三个方面得到... 美国作家托马斯·品钦的晚年力作《性本恶》被认为是该作家繁复的叙事风格中最好读的一部小说,2014年首次搬上银屏。这部作品再现了这位一生遁世隐居的作家深切的人道主义精神。托马斯·品钦的人道主义精神主要在三个方面得到了体现,即担当介入的社会责任感;关注边缘群体的生存状况;倡导博爱和救赎。 展开更多
关键词 性本恶 人道主义 博爱 救赎
下载PDF
他山之镜——欧洲经验对我国工业遗产文旅改造的参照
10
作者 线宏力 韩晓秋 《边疆经济与文化》 2021年第3期68-71,共4页
进入后工业时代以来,旧工业基地的文化旅游产业改造导致诸多社会问题。基于工业遗产的内涵和保护价值思考,以德国鲁尔区和英国"湖区"为案例,探讨后工业时代欧洲的典型经验及其文化符号的构建模式,希望借此为我国的老工业基地... 进入后工业时代以来,旧工业基地的文化旅游产业改造导致诸多社会问题。基于工业遗产的内涵和保护价值思考,以德国鲁尔区和英国"湖区"为案例,探讨后工业时代欧洲的典型经验及其文化符号的构建模式,希望借此为我国的老工业基地文旅改造提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 工业遗产 鲁尔区 湖区 文旅改造
下载PDF
在句子层次上谈英文写作
11
作者 线宏力 韩晓秋 《克山师专学报》 2001年第2期96-97,共2页
本文讨论了大学英语写作中句子对于篇章写作的重要意义以及句子的种类的划分方法、质量标准。
关键词 句子 正字法 篇章 质量
下载PDF
论少数民族相关翻译活动的文化功能和译者伦理
12
作者 韩晓秋 线宏力 《理论观察》 2018年第2期171-173,共3页
本文首先阐述了翻译的文化功能和译者的文化观的外延和内涵,并基于此深入探讨了译者伦理回归的意义和价值,强调指出我国少数民族文化翻译中需要译者伦理回归。结论认为在当前"文化中国梦"的语境下,从事相关工作的译者应恪守... 本文首先阐述了翻译的文化功能和译者的文化观的外延和内涵,并基于此深入探讨了译者伦理回归的意义和价值,强调指出我国少数民族文化翻译中需要译者伦理回归。结论认为在当前"文化中国梦"的语境下,从事相关工作的译者应恪守文化伦理观,准确定位自身文化传播者身份,遵守职业精神,促进文化生态环境宽容和谐,共同繁荣。 展开更多
关键词 翻译 伦理回归 生态翻译学 文化生态环境
下载PDF
综合英语课应强调文化因素的导入
13
作者 韩晓秋 线宏力 《黑龙江农垦师专学报》 2001年第4期82-83,共2页
在综合英语课教学中 ,强化英语国家文化因素的导入 。
关键词 综合英语课 文化因素 语言交际能力
下载PDF
《拍卖第四十九批》的对话性分析
14
作者 线宏力 《芒种》 北大核心 2012年第14期182-183,共2页
托马斯·品钦第二部长篇小说《拍卖第四十九批》成书于20世纪60年代,描述了一位受过良好教育的中产阶级家庭主妇追查遗嘱真相的故事,展现了当时美国的后工业社会全景。文中来自不同文化阶层的主体接触、冲突和碰撞构成了对话关系。
关键词 对话性 巴赫金 对话理论 拍卖 中产阶级 对话关系 家庭主妇 品钦 人本主义 主体意识
原文传递
《拍卖第四十九批》的文本对话形式分析
15
作者 线宏力 《作家》 北大核心 2013年第11X期30-31,266,共3页
论文根据巴赫金的对话理论以及相关的克里斯蒂娃的"互文性"理论,从复合式文体、互文性和未完成性三个方面来加以分析,解读托马斯·品钦的第二部长篇小说《拍卖第四十九批》文本的对话形式。结论认为,该作品是一个多语体,... 论文根据巴赫金的对话理论以及相关的克里斯蒂娃的"互文性"理论,从复合式文体、互文性和未完成性三个方面来加以分析,解读托马斯·品钦的第二部长篇小说《拍卖第四十九批》文本的对话形式。结论认为,该作品是一个多语体,杂语类和多声部,与其他文本互文的开放式文本,该作品中深刻蕴含的对话性艺术及其时代价值由此可见一斑。 展开更多
关键词 文本对话形式 《拍卖第四十九批》 托马斯·品钦
原文传递
狂欢化:《拍卖第四十九批》的对话精神分析
16
作者 线宏力 《作家》 北大核心 2012年第22期42-43,共2页
《拍卖第四十九批》是20世纪美国后现代派黑色幽默小说大师托马斯·品钦的第二部长篇小说。本文将运用前苏联著名哲学和语言学大师巴赫金的狂欢诗学理论全面解读这一经典作品,探究作品的对话精神,展现作品所反映的时代精神和作者独... 《拍卖第四十九批》是20世纪美国后现代派黑色幽默小说大师托马斯·品钦的第二部长篇小说。本文将运用前苏联著名哲学和语言学大师巴赫金的狂欢诗学理论全面解读这一经典作品,探究作品的对话精神,展现作品所反映的时代精神和作者独特的创作特色。 展开更多
关键词 巴赫金《拍卖第四十九批》对话精神 狂欢化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部