期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
接受美学视角下《野鸢尾》译本对比研究
1
作者
经韵
《现代语言学》
2023年第11期5177-5182,共6页
诗歌作为一种富含作者情感与想象的文学体裁,要求作为直接读者的译者充分利用创造力和主动性再现原诗的意境。本文借助接受美学,对比美国桂冠诗人露易丝•格丽克的《野鸢尾》的两个不同译本,分析文本“未定点”的再现对读者的导向作用以...
诗歌作为一种富含作者情感与想象的文学体裁,要求作为直接读者的译者充分利用创造力和主动性再现原诗的意境。本文借助接受美学,对比美国桂冠诗人露易丝•格丽克的《野鸢尾》的两个不同译本,分析文本“未定点”的再现对读者的导向作用以及陌生化元素对读者“期待视野”的满足,以寻求更好地传递诗歌原意及美学效果的方法。
展开更多
关键词
接受美学
诗歌翻译
《野鸢尾》
下载PDF
职称材料
题名
接受美学视角下《野鸢尾》译本对比研究
1
作者
经韵
机构
四川大学外国语学院
出处
《现代语言学》
2023年第11期5177-5182,共6页
文摘
诗歌作为一种富含作者情感与想象的文学体裁,要求作为直接读者的译者充分利用创造力和主动性再现原诗的意境。本文借助接受美学,对比美国桂冠诗人露易丝•格丽克的《野鸢尾》的两个不同译本,分析文本“未定点”的再现对读者的导向作用以及陌生化元素对读者“期待视野”的满足,以寻求更好地传递诗歌原意及美学效果的方法。
关键词
接受美学
诗歌翻译
《野鸢尾》
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
接受美学视角下《野鸢尾》译本对比研究
经韵
《现代语言学》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部