期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
白狼歌诗译解
被引量:
1
1
作者
罗起君
《河池学院学报》
2005年第1期80-85,共6页
本文阐述"白狼"二字的含义,说明白狼歌诗的翻译要点,并将白狼歌诗作译解。
关键词
白狼人
少数民族
歌诗翻译
诗歌解释
下载PDF
职称材料
谈壮语的可利用价值
被引量:
3
2
作者
罗起君
《河池师专学报》
2002年第3期77-80,共4页
本文提出壮语的三方面的可利用价值 :语言学习的参考价值 ;民族源流的左证价值 ;
关键词
壮语
可利用价值
英语教学
民族语言
下载PDF
职称材料
文思与语言并秀 情怀与雅韵合璧——《美丽的阿美利加》赞
3
作者
罗起君
《河池师专学报》
2002年第1期55-57,共3页
本文是一篇赞赏《美丽的阿美利加》歌词写作的文章。文章通过对歌词的分析 ,从文思到语言、从情怀致韵律 ,以及选词用词的特点去赞美歌词的写作 。
关键词
《美丽的阿美利加》
歌词写作
文思
语言
情怀
雅韵
写作兴趣
下载PDF
职称材料
题名
白狼歌诗译解
被引量:
1
1
作者
罗起君
机构
河池学院外语系
出处
《河池学院学报》
2005年第1期80-85,共6页
文摘
本文阐述"白狼"二字的含义,说明白狼歌诗的翻译要点,并将白狼歌诗作译解。
关键词
白狼人
少数民族
歌诗翻译
诗歌解释
Keywords
Bai Lang
song poems
translations and explanations
分类号
H218 [语言文字—少数民族语言]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
谈壮语的可利用价值
被引量:
3
2
作者
罗起君
机构
河池师专
出处
《河池师专学报》
2002年第3期77-80,共4页
文摘
本文提出壮语的三方面的可利用价值 :语言学习的参考价值 ;民族源流的左证价值 ;
关键词
壮语
可利用价值
英语教学
民族语言
Keywords
Zhuang language
usable
values
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
文思与语言并秀 情怀与雅韵合璧——《美丽的阿美利加》赞
3
作者
罗起君
机构
河池师专
出处
《河池师专学报》
2002年第1期55-57,共3页
文摘
本文是一篇赞赏《美丽的阿美利加》歌词写作的文章。文章通过对歌词的分析 ,从文思到语言、从情怀致韵律 ,以及选词用词的特点去赞美歌词的写作 。
关键词
《美丽的阿美利加》
歌词写作
文思
语言
情怀
雅韵
写作兴趣
Keywords
the train of thoughts and words in writing
combination of feelings and poetic metres
分类号
J614.9 [艺术—音乐]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
白狼歌诗译解
罗起君
《河池学院学报》
2005
1
下载PDF
职称材料
2
谈壮语的可利用价值
罗起君
《河池师专学报》
2002
3
下载PDF
职称材料
3
文思与语言并秀 情怀与雅韵合璧——《美丽的阿美利加》赞
罗起君
《河池师专学报》
2002
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部