期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Study on International Standard Multilingual Nomenclature of Chinese Medicine 被引量:1
1
作者 王奎 刘路 +11 位作者 李蔚 史大卓 曾文颖 朱勉生 Angles Michel Attali Jean-Raymond Pedro Choy Joao Choy WU Chi-haur 翟扶汉 Ramon Maria Calduch 钟清 《Chinese Journal of Integrative Medicine》 SCIE CAS 2010年第2期176-179,共4页
The International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese medicine(ISN) was released in 2007,a nomenclature list consisting of 6 500 Chinese medical terms.ISN was the culmination of several years of c... The International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese medicine(ISN) was released in 2007,a nomenclature list consisting of 6 500 Chinese medical terms.ISN was the culmination of several years of collaborative diligent work of over 200 specialists who represent Chinese medicine in 68 countries.The overall goal for devising standard English nomenclature for Chinese medicine is to develop a practical international standard nomenclature for Chinese medical basic terms,to make it compatible with contemporary research and educational standards in the globalized health care service.In this article,provided is an overview of principles and methods for the multilingual translations,the processes behind the particular content of the Chinese-English ISN and an introduction to the ongoing new projects,i.e.the multilingual versions of ISN(International Standards of Chinese-Spanish,Chinese-French and Chinese-Portuguese Basic Nomenclature of Chinese Medicine). 展开更多
关键词 international standard nomenclature (ISN) Chinese medicine translating principles translating methods multilingual standards
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部