期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《科技英语结构与翻译模式》部分译文商榷——兼谈科技英语翻译的几个原则
1
作者 耿伯华 《常州工学院学报》 2003年第3期63-66,共4页
通过对比分析,指出《科技英语结构与翻译模式》一书中某些例句的翻译的不足之处,借此说明翻译(包括科技英语翻译)中通常应遵循的基本原则不应违背;否则,难以准确地表达出原文的意思,译文也不可能通顺流畅。
关键词 《科技英语结构与翻译模式》 译文 词性 人称代词 句子结构 泛指名词 时态 原文 术语行话
下载PDF
《科技英语结构与翻译模式》部分译文商榷
2
作者 耿伯华 《湖北科技学院学报》 1992年第2期141-144,共4页
黄凯有科技翻译专著《科技英语结构与翻译模式》(华南工学院出版社1989年出版,以下简称《模式》中有不少精辟的翻译。然与此同时,我们也发现,有些翻译尚有商榷的余地。现就其第一章中的部分句子,略抒己见,就教於编者。
关键词 翻译模式 科技英语 科技翻译 死译 词性转换 主语从句 一般现在时 something supposed 汉语习惯
下载PDF
科技英语中泛指名词的使用和翻译
3
作者 耿伯华 《常州工学院学报》 1990年第1期52-58,共7页
科技英语自身的特点,使得泛指名词的使用成为一种值得注意的语言现象。认识并掌握这一现象,无论对于正确理解原文或从事科技文章的翻译,都不无裨益。
关键词 科技英语 科技文章 指示代词 汉语习惯 上义词 概念转移 抽象名词 类名词 谓语动词 TALKING
下载PDF
抓住根本 综合治理——试论高校英语专业基础阶段各门英语课程的协调、配合
4
作者 耿伯华 《常州工学院学报》 1990年第4期113-117,共5页
基础阶段各课程的分工与协调是矛盾的对立统一。没有分工,不能有效地进行重点训练,各课程自身的目标难以实现;没有各课程的协调配合,就有可能导致学生在处理语言知识与语言能力、正确与流利等关系上的错误认识和学习效果上的偏差,无助... 基础阶段各课程的分工与协调是矛盾的对立统一。没有分工,不能有效地进行重点训练,各课程自身的目标难以实现;没有各课程的协调配合,就有可能导致学生在处理语言知识与语言能力、正确与流利等关系上的错误认识和学习效果上的偏差,无助于为实现基础阶段的根本目标——培养学生全面熟练掌握听、说、读、写能力而进行综合治理。本文试图探讨进行协调的必要性和可行性,同时就如何保证有效的协调提出设想和建议。 展开更多
关键词 精读课教学 语言能力 语言知识 学习效果 单项技能 综合英语课 教学双方 阶段教学 语音教学 泛读课
下载PDF
试论形容词级的转译
5
作者 耿伯华 《常州工学院学报》 1989年第1期75-79,74,共6页
本文的目的不是全面探讨形容词级的翻译,而是试图通过对实例的分析,说明翻译时不仅要看到形容词级的表面形式,更要注意到句子的内在含义,灵活处理,或将比较级译成原级,或将最高级译成原级等等。只有灵活转译,译文才能既忠实于原文,又符... 本文的目的不是全面探讨形容词级的翻译,而是试图通过对实例的分析,说明翻译时不仅要看到形容词级的表面形式,更要注意到句子的内在含义,灵活处理,或将比较级译成原级,或将最高级译成原级等等。只有灵活转译,译文才能既忠实于原文,又符合译入语的表达习惯。 展开更多
关键词 译文语言 原级 汉语习惯 内在含义 深层结构 表层结构 SPEAK 转换生成语法 习惯表达 语法现象
下载PDF
表面涂料用水发性树脂的新发展(中)
6
作者 Basu,M 耿伯华 《涂料技术》 1990年第1期51-56,共6页
关键词 涂料 水性树脂 合成树脂漆
下载PDF
表面涂料用水性树脂的新发展(下)
7
作者 Basu,M 耿伯华 《涂料技术》 1990年第2期31-41,共11页
关键词 涂料 水性树脂 合成树脂漆
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部