-
题名论翻译中的不可译因素及处理
被引量:3
- 1
-
-
作者
肖运初
陈登
-
机构
湖南教育学院外语系
-
出处
《湖南师范大学教育科学学报》
1995年第4期61-65,共5页
-
文摘
本文试图从语言和文化的角度来分析翻译中的不可译因素,阐明在原文向译文的转换过程中不可避免地会出现变异和损耗,并对具体翻译实践中如何处理这些因素进行了探讨,提出了一些行之有效的变通方式。
-
关键词
语言
文化
不可译因素
变通方式
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
-
-
题名新词概念合成的认知语义学研究
被引量:26
- 2
-
-
作者
陆佳英
肖运初
-
机构
湖南大学外国语学院
湖南师范大学外国语学院
-
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2006年第5期5-8,4,共5页
-
文摘
现代科学技术迅猛发展,新词比比皆是。本文分析了新词中名词+名词的合成,形容词+名词组合及一个单词(紧缩词)的概念合成,并用概念合成理论中的四个空间模式来分析两个概念的合成,而且讨论了合成、组合后的新词的语义关系及其特征。合成的新概念更加灵活,在不同的环境信息和背景知识的影响下能产生多种语义。
-
关键词
新词
概念合成
认知语义学
-
分类号
I109
[文学—世界文学]
-
-
题名谈谈英语修辞著作中例句译文的修辞
被引量:1
- 3
-
-
作者
肖运初
-
机构
湖南教育学院外语系
-
出处
《湖南师范大学教育科学学报》
1997年第4期31-34,共4页
-
文摘
英语修辞学是探讨人们在交际中选用英语最佳表达方式表意的学科,因而英语修辞著作就更应该高标准地以得休的例句译文向读者展现如何在具体语境下使用最佳语言形式进行交际。本文提出了例句译文要坚持准确性、形象性和适合性三条原则。
-
关键词
表达
修辞
准确性
形象性
适合性
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
-
-
题名当代英语否定
- 4
-
-
作者
肖运初
-
出处
《湖南人文科技学院学报》
1987年第3期103-109,124,共8页
-
文摘
英语否定是一种运用广泛而又妙趣横生的语法现象。凡使用英语的人,无时不与它打交道。英语否定,就其程度而言,可分为部分否定和全盘否定;就其结构而言,有句法否定和语义否定之分。否定句属于句法否定,而语义否定则囊括了多种类型。本文围绕英语否定语境,拟从英语否定的内涵,英语否定的主要形式以及形式上否定意义上肯定的类型,作一个初步的探讨。
-
关键词
当代英语
句法功能
语法现象
功能词
否定副词
谓语动词
PRONUNCIATION
HARDLY
语法学家
enough
-
分类号
G6
[文化科学—教育学]
-