期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
许渊冲“三美论”在《楚辞》英译本中的应用评析
1
作者 胡一丰 《英语广场(学术研究)》 2024年第14期36-39,共4页
许渊冲的“三美论”具有中国特色。本文采用文本分析的方法,评析许渊冲在《楚辞》英译本中对“三美论”的具体应用,分析“三美论”的内涵、外延和不足之处,为诗歌翻译及诗歌翻译理论研究提供借鉴。
关键词 许渊冲 《楚辞》 英译 三美论
下载PDF
给英汉误译把脉
2
作者 胡一丰 《海外英语》 2019年第1期101-102,107,共3页
英汉翻译实践中,误译层出不穷,这一现象不得不引起重视。为了尽最大可能减少误译,很有必要对翻译过程进行审视。翻译过程主要包括理解和表达两个环节,因此误译产生不外乎理解出错或表达出错。给英汉误译把脉,详细究出英汉翻译中理解和... 英汉翻译实践中,误译层出不穷,这一现象不得不引起重视。为了尽最大可能减少误译,很有必要对翻译过程进行审视。翻译过程主要包括理解和表达两个环节,因此误译产生不外乎理解出错或表达出错。给英汉误译把脉,详细究出英汉翻译中理解和表达两大环节导致的误译根源,对其进行归类和分析,可以为今后的翻译工作提供前车之鉴。译者可从错误中学习,进而提高翻译水平。 展开更多
关键词 翻译 误译 理解 表达 例析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部