-
题名施莱尔马赫翻译思想的哲学溯源
被引量:6
- 1
-
-
作者
王雪
胡叶涵
谷婷婷
-
机构
天津大学文法学院
南开大学外国语学院
-
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2010年第3期263-266,共4页
-
基金
天津市2008年度哲学社会科学规划基金资助项目(TJYW08-1-011)
-
文摘
通过对施莱尔马赫的翻译思想进行哲学溯源,发现施莱尔马赫的翻译思想与其哲学视界紧密关联。他在语言哲学,心灵哲学和阐释哲学方面独到的见解无不影响其翻译理论的形成。追溯施莱尔马赫的哲学思想是理解其翻译思想的重要途径。
-
关键词
施莱尔马赫
翻译思想
语言哲学
心灵哲学
阐释哲学
-
Keywords
Schleiermacher
translation thought
philosophy of language
philosophy of mind
hermeneutics
-
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
-
-
题名翻译目的论和功能语篇分析的结合与应用
被引量:4
- 2
-
-
作者
王雪
徐正华
胡叶涵
-
机构
天津大学社会科学与外国语学院
-
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
2006年第6期433-437,共5页
-
文摘
翻译目的论在翻译活动中具有前瞻性和宏观指导作用,功能语篇分析则在翻译活动中可具操作性和微观制约作用。通过理论分析,提出翻译目的论和功能语篇分析的结合具有可行性和实效性,然后结合实例进行考查,得出二者的有机结合为翻译实践提供一条行之有效的途径的结论。
-
关键词
翻译目的论
功能语篇分析
文化语境
情景语境
概念功能
人际功能
语篇功能
-
Keywords
Skopos theory
functional discourse analysis
context of culture
context of situation
ideational function
interpersonal function
textual function
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名施莱尔马赫对当代西方译论的影响
被引量:5
- 3
-
-
作者
王雪
胡叶涵
-
机构
天津大学社会科学与外国语学院
-
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2008年第5期449-452,共4页
-
文摘
通过施莱尔马赫与功能学派赖斯、解构学派韦努蒂和阐释学派斯坦纳的关系分析,发现施莱尔马赫的理论对当代西方译论产生了重要影响。施莱尔马赫对当代西方译论的影响是多维的、动态的;施莱尔马赫的影响绝非出于偶然,而是翻译理论家对新的理论框架的追求在施莱尔马赫思想中找到结合的契机。
-
关键词
施莱尔马赫
当代西方译论
功能学派
解构学派
阐释学派
-
Keywords
Schleiermacher
contemporary western translation theory
functionalist school
deconstruction school
hermeneutic school
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-