期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
情感分析视角下“未名四杰”作品的接受与评价——基于对2005—2022年在线书评的实证分析
1
作者 汪祺 周贤林 +1 位作者 胡宇恺 尤日星 《皖西学院学报》 2023年第3期10-14,共5页
“未名四杰”的文学作品具有鲜明的地域特色,是皖西本土文化的重要部分。探究“未名四杰”文学作品的接受与评价现状,有助于更好地发掘其中的文化价值,为相关文化资源的发掘及皖西文化的传播提供借鉴。在通过情感分析技术对2005年至202... “未名四杰”的文学作品具有鲜明的地域特色,是皖西本土文化的重要部分。探究“未名四杰”文学作品的接受与评价现状,有助于更好地发掘其中的文化价值,为相关文化资源的发掘及皖西文化的传播提供借鉴。在通过情感分析技术对2005年至2022年间“未名四杰”九本代表作品的七百条在线书评进行分析的结果中,积极评价占比48%,中性评价占比25%,负面评价占比27%,总体情感均值为1.02,为正向情感态度。特征情感分析结果表明“未名四杰”作品中的皖西乡土文化特色多出现在读者的积极评价中,其作品中的乡土文化在读者群体中评价较高、接受程度较好。 展开更多
关键词 “未名四杰” 皖西文化 情感分析 读者评价
下载PDF
基于语料库的新闻标题翻译研究——以《经济学人》为例
2
作者 胡宇恺 程水英 《经济师》 2021年第8期154-155,157,共3页
文章通过语料库对比的方式分析英语新闻标题语言特点及新闻标题英汉翻译过程中出现的显化现象。本次研究发现英语新闻标题语言相较正文而言用词更丰富,且存在名词化的语言现象。通过对比自建语料库的方式探究新闻标题的语言特征及其汉... 文章通过语料库对比的方式分析英语新闻标题语言特点及新闻标题英汉翻译过程中出现的显化现象。本次研究发现英语新闻标题语言相较正文而言用词更丰富,且存在名词化的语言现象。通过对比自建语料库的方式探究新闻标题的语言特征及其汉译的策略,提出增译、省译等适用于新闻标题翻译的策略并加以例证。 展开更多
关键词 语料库翻译 新闻标题 增译 省译
下载PDF
皖西红色文化资源对外传播的经验识解研究
3
作者 汪祺 周贤林 +1 位作者 胡宇恺 马璇戈 《皖西学院学报》 2024年第4期13-18,共6页
以系统功能语言学中的及物性系统理论为研究载体,在UAM语料库工具的支持下,搭建皖西红色文化译本语料库与欧洲三大工人运动语料库并进行及物性系统对比分析,研究发现两个语料库的及物性分布相一致,均以物质过程和关系过程为主,表明皖西... 以系统功能语言学中的及物性系统理论为研究载体,在UAM语料库工具的支持下,搭建皖西红色文化译本语料库与欧洲三大工人运动语料库并进行及物性系统对比分析,研究发现两个语料库的及物性分布相一致,均以物质过程和关系过程为主,表明皖西红色文化与欧洲三大工人运动文化在经验功能上具有一致性。从语言特征看,皖西红色文化译本语料库的文本复杂度与词汇密度高于欧洲三大工人运动语料库,后者具有更强的叙事性,而皖西红色文化译本主要采用说明性体裁,文本信息密度高。建议在皖西红色文化外译实践中适当增加叙事性描述,以提高文本的吸引力和可读性。 展开更多
关键词 皖西红色文化 对外传播 及物性系统理论
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部