期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅论中学英语教师的“双基”要求 被引量:1
1
作者 胡日启 《河池学院学报》 1990年第1期93-96,共4页
中学英语教学最主要的工作是基础知识的传授和基本技能的训练。要使学生掌握语音、语法及词汇等方面的基础知识。
关键词 中学英语教师 教学法理论 语言基础知识 教学目的 自觉实践法 语法现象 语言操练 教学方法 语言实践 口头表达能力
下载PDF
试谈中学英语教学中的能力训练
2
作者 胡日启 《河池学院学报》 1988年第2期60-63,共4页
一九八七年,国家教委正式公布了新编的《全日制中学英语教学大纲》(以下简称“新大纲”)。与一九八○年颂布的大纲(试行草案)相比,新大纲在教学目的、教学原则和教学方法等方面都作了重大改变和新的增减。它为当前中学英语教学改革的继... 一九八七年,国家教委正式公布了新编的《全日制中学英语教学大纲》(以下简称“新大纲”)。与一九八○年颂布的大纲(试行草案)相比,新大纲在教学目的、教学原则和教学方法等方面都作了重大改变和新的增减。它为当前中学英语教学改革的继续深入提供了可靠的依据。本文拟就教学原则中“精讲语言知识,着重培养学生运用语言进行交际的能力”这重要的一环,略陈浅见。多年来,在英语课堂教学中,是培养发展学生的能力,还是教授学生掌握英语基础知识这个引起争论的问题一直没有得到很好解决。 展开更多
关键词 新大纲 语言知识 语言操练 学习语言 陈浅 语言基础知识 外语教学过程 外语教学质量 学语言 心理过程
下载PDF
试论英汉引伸译法
3
作者 胡日启 《河池师专学报》 1996年第4期72-75,共4页
引伸是英译汉中重要的手法之一.主要有词义引伸、句义引伸,抽象概念和具体概念的相互引伸及习语的引伸。
关键词 引伸译法 英语 汉语 英译义 翻译 词义引伸 句义引伸 比喻
下载PDF
浅说短文
4
作者 胡日启 《河池师专学报》 1997年第1期78-80,共3页
关键词 短文 英语 修辞 例题分析
下载PDF
英文新闻导语的特色及常见的几种形式
5
作者 胡日启 《河池师专学报》 1991年第1期90-94,共5页
本世纪以来,随着国际形势的急剧发展,特别是科学技术的突飞猛进、日新月异,英文报刊的新闻报道,除了有时因特殊需要采用编年史法(Chronological Method)即依事件发生先后按时间顺序来写外,更为广泛采用的却是新闻导语法(Method ofNews L... 本世纪以来,随着国际形势的急剧发展,特别是科学技术的突飞猛进、日新月异,英文报刊的新闻报道,除了有时因特殊需要采用编年史法(Chronological Method)即依事件发生先后按时间顺序来写外,更为广泛采用的却是新闻导语法(Method ofNews Lead),以至形成了独特的新闻结构(Special structure of News)。这种别具一格的基本结构,有如下特点: 展开更多
关键词 英文报刊 新闻报道 英文新闻 导语
下载PDF
英汉语中词的语义色彩点滴 被引量:1
6
作者 胡日启 《河池师专学报》 1998年第1期49-52,共4页
英汉两种高度发展的语言的词,在一定的语境中都可能各具某种特殊的语义色彩。在英汉双语转换中,语义色彩有契合的,也有不对应的。
关键词 汉语 语义色彩 英语
全文增补中
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部