期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
回溯杨绛的翻译实践与精神追求
1
作者 胡汝昉 《兰台世界(上旬)》 北大核心 2013年第12期54-55,共2页
作为20世纪中国杰出的女翻译家,她始终以淡泊的态度做翻译,并在翻译实践中提出了一些看法,例如"一仆二主"的翻译思想等,对当今翻译学家有着深刻的启发。
关键词 杨绛 翻译精神 “一仆二主” 翻译实践
下载PDF
对等翻译理论在商标词翻译中的应用 被引量:7
2
作者 田文军 胡汝昉 《语言与翻译》 北大核心 2007年第4期36-39,45,共5页
商标词翻译不同于一般的语篇翻译,一是因为它没有语法、没有上下文语境;二是因为商标词有着各自的取名规律和功能特征。要做好商标词的翻译,应结合商标词的取名规律和功能特征,灵活地把(语篇)对等翻译理论应用于商标词的翻译中,以便在... 商标词翻译不同于一般的语篇翻译,一是因为它没有语法、没有上下文语境;二是因为商标词有着各自的取名规律和功能特征。要做好商标词的翻译,应结合商标词的取名规律和功能特征,灵活地把(语篇)对等翻译理论应用于商标词的翻译中,以便在商标词翻译中实现商标词的功能、词义和词形(语音和文字)方面最大程度的对等。 展开更多
关键词 对等翻译 商标词 应用
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部