期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学英语课堂小组口头报告评价体系的实证研究 被引量:3
1
作者 张丽 胡深爱 《外语测试与教学》 2020年第4期26-36,共11页
本研究以非英语专业大学生和任课教师为研究对象,基于报告内容、报告形式和团队合作三个维度的评价标准,对比分析小组口头报告的四种评价方式(教师评价、组间互评、小组自评和学生个体评价)以及学生认同度的差异性,以创建公正有效的小... 本研究以非英语专业大学生和任课教师为研究对象,基于报告内容、报告形式和团队合作三个维度的评价标准,对比分析小组口头报告的四种评价方式(教师评价、组间互评、小组自评和学生个体评价)以及学生认同度的差异性,以创建公正有效的小组口头报告评价体系,同时探讨其与学生自主学习能力培养的关系。研究表明教师评价和小组自评分数较高,组间互评和学生个体评价之间没有显著差异;学生对教师评价和组间互评认同度最高;评价标准中的“团队合作”能提高学生对互动合作的关注度。研究建议,小组口头报告采用教师评价与组间互评相结合的方式,且在评价标准中引入“团队合作”。 展开更多
关键词 小组口头报告 评价标准 评价方式 自主学习
下载PDF
给家园取一个温暖的名字——论《风雅钱塘》的文化建构
2
作者 郑书梅 胡深爱 《中国电视》 北大核心 2005年第1期59-62,共4页
《风雅钱塘》是浙江卫视黄金时间段的一档文化栏目,它讲山水民俗,却不止于山水民俗。本期"频道与栏目"中郑书梅、胡深爱的文章《给家园取一个温暖的名字》分析了该栏目的文化建构、精神内蕴和美学风格,深层次地挖掘出了其中... 《风雅钱塘》是浙江卫视黄金时间段的一档文化栏目,它讲山水民俗,却不止于山水民俗。本期"频道与栏目"中郑书梅、胡深爱的文章《给家园取一个温暖的名字》分析了该栏目的文化建构、精神内蕴和美学风格,深层次地挖掘出了其中以土地意识和山水精神交织汇集的家园意识。 展开更多
关键词 风雅 家园 飘逸 文化建构 江南 现代传媒 意境 化名 民俗 名字
原文传递
国外发展性语言障碍儿童语言习得研究现状与趋势——基于Biblioshiny的可视化分析
3
作者 司俊龙 胡深爱 《中国特殊教育》 CSSCI 北大核心 2023年第6期64-73,共10页
本文借助Bilioshiny计量软件,对Web of Science数据库中2000—2022年间发展性语言障碍儿童语言习得研究的相关文献进行梳理和可视化分析。结果发现,该领域的研究热度呈现上升趋势;热点议题聚焦语言问题、认知能力、双语与共病现象、评... 本文借助Bilioshiny计量软件,对Web of Science数据库中2000—2022年间发展性语言障碍儿童语言习得研究的相关文献进行梳理和可视化分析。结果发现,该领域的研究热度呈现上升趋势;热点议题聚焦语言问题、认知能力、双语与共病现象、评估与干预治疗;未来该领域将在多学科优势融合的趋势下,创新技术手段,运用多元研究方法,拓展研究视角,开拓研究领域,关注认知与语用能力研究,重视评估诊断、语言和言语治疗。结合当前国内研究现状,未来应整合学科优势,建立研究共同体;结合汉语特点,开发筛查与评估工具;提升关注程度,不断健全教育与干预体系。 展开更多
关键词 发展性语言障碍儿童 语言习得 现状与趋势 Biblioshiny
原文传递
记忆历史的方式——评“末代皇帝”题材电视剧创作
4
作者 胡深爱 《中国电视》 北大核心 2007年第2期24-29,共6页
宫闱禁苑作为沉重朱门内的一个独特存在,以其高不可攀的神圣威严和遥不可及的繁华富贵,古往今来总是引发滚滚红尘中凡俗众生的无限联想。当摄像机长长的摇移镜头掠过坚硬的宫墙,透过重重朱门,今天的我们借助现代影像艺术,似乎看到... 宫闱禁苑作为沉重朱门内的一个独特存在,以其高不可攀的神圣威严和遥不可及的繁华富贵,古往今来总是引发滚滚红尘中凡俗众生的无限联想。当摄像机长长的摇移镜头掠过坚硬的宫墙,透过重重朱门,今天的我们借助现代影像艺术,似乎看到了介于“神”与“人”之间、被神秘面纱遮掩着的宫中各色人等的喜怒哀乐,金銮大殿、皇宫深苑、帝王后妃遂成为不断被演绎的荧屏风景。 展开更多
关键词 电视剧创作 末代皇帝 题材 历史 记忆 影像艺术 “神”
原文传递
汉英关系从句儿童语言习得的语料库对比研究 被引量:3
5
作者 钟琳 胡深爱 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2021年第2期208-220,共13页
本研究选取儿童语料库CHILDES中6名汉语儿童和6名英语儿童的自然语料,采用文本处理软件CLAN提取汉英关系从句并进行对比研究。结果表明,汉英儿童产出的关系从句的中心词在主句中和从句中的句法成分分布均有差异,而中心词的生命性分布趋... 本研究选取儿童语料库CHILDES中6名汉语儿童和6名英语儿童的自然语料,采用文本处理软件CLAN提取汉英关系从句并进行对比研究。结果表明,汉英儿童产出的关系从句的中心词在主句中和从句中的句法成分分布均有差异,而中心词的生命性分布趋势在两种语言中十分相似。研究表明名词短语可及性等级不一定适用于所有语言,汉英儿童关系从句习得的异同可以采用基于用法的语言习得观,从语言输入(包括输入频率、输入原型性)和加工难度两方面加以解释。 展开更多
关键词 比较研究 关系从句习得 语料库
原文传递
词类典型性对现代汉语“V_(双)+N_(双)”结构加工的影响
6
作者 胡深爱 孙伟琼 周统权 《现代外语》 2024年第6期766-777,共12页
本研究以120名初中生为测试对象,采用短语判断任务,从词类典型性出发探究汉语“V_(双)+N_(双)”结构(功能上实现为动宾结构或定中结构)的典型性加工情况。结果显示,动词典型性和名词典型性皆影响“V_(双)+N_(双)”的加工;词类典型性影... 本研究以120名初中生为测试对象,采用短语判断任务,从词类典型性出发探究汉语“V_(双)+N_(双)”结构(功能上实现为动宾结构或定中结构)的典型性加工情况。结果显示,动词典型性和名词典型性皆影响“V_(双)+N_(双)”的加工;词类典型性影响下“V_(双)+N_(双)”加工难度呈现为等级序列,由易到难表现为:典型动词+典型名词(动宾结构)≈典型动词+非典型名词(动宾结构)≈非典型动词+典型名词(定中结构)<典型动词+非典型名词(定中结构)≈非典型动词+非典型名词(定中结构)。由此表明,中心成分的词类典型性决定结构典型性的加工难度,支持原型范畴理论和向心结构理论;典型动词所在的动宾结构与典型名词所在的定中结构均应归属为“V_(双)+N_(双)”的典型句法结构。 展开更多
关键词 词类典型性 短语典型性 动宾结构 定中结构 加工
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部