期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
30
篇文章
<
1
2
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
大学英语四六级听力测试中三种心智解惑的实例论析
1
作者
范司永
《湖北文理学院学报》
2024年第7期77-83,共7页
语言表达式反映心智意向性,心智意向性传达文本语义。心智意向性理论为听力测试难题的解决提供了思路,具体来说,语言、心智、文本通过心智意向性或者“想得明白”勾连起来,为大学英语四六级的新闻、长对话、短文、讲座中的难题提供“心...
语言表达式反映心智意向性,心智意向性传达文本语义。心智意向性理论为听力测试难题的解决提供了思路,具体来说,语言、心智、文本通过心智意向性或者“想得明白”勾连起来,为大学英语四六级的新闻、长对话、短文、讲座中的难题提供“心智解惑”途径。文章以大学英语四六级听力真题为例,借助新闻心智意向性的客观权威性,长对话心智意向性的主观适用性,短文、讲座心智意向性的认知逻辑性,探讨听力测试中学生预判问题能力的培养,以帮助考生迅速找准正确选项。
展开更多
关键词
大学英语四六级
听力测试
心智意向性
下载PDF
职称材料
西方文本研究的范式演进:从自足到开放
被引量:
3
2
作者
范司永
《外国语文》
北大核心
2012年第4期34-37,共4页
自20世纪初伊始,西方文学研究经历了文本自足论、意象客体论、开放论的范式演进,呈现出文学性、空白性、能动性和无限性特征,体现了西方文论自身的演进规律。其研究界说有助于丰富文学研究的视界进而激发对文本内在特质进行更深入的开掘。
关键词
文本研究的范式
文学性
能动性
开放性
无限性
下载PDF
职称材料
文学文本翻译中"误译"的缘由及对策
被引量:
1
3
作者
范司永
邓玉珍
《电影评介》
北大核心
2008年第17期106-107,共2页
文学文本翻译是本族文化与异文化的相互交流,"误译"现象在中外文化的传递中无处不在。从翻译和文化的相渗互动、翻译主体的心理作用的角度来分析,前理解及意识性心理是造成文学文本翻译中"误译"的根本缘由。因此,...
文学文本翻译是本族文化与异文化的相互交流,"误译"现象在中外文化的传递中无处不在。从翻译和文化的相渗互动、翻译主体的心理作用的角度来分析,前理解及意识性心理是造成文学文本翻译中"误译"的根本缘由。因此,全面关照本族文化与异文化的异同是解决文本翻译中"误译"的有效策略。
展开更多
关键词
文学文本
前理解
心理
缘由
策略
下载PDF
职称材料
大学英语“翻转课堂”教学模式设计及应用
被引量:
2
4
作者
范司永
《湖北文理学院学报》
2017年第6期71-74,共4页
随着"课前问题的预设与课中疑难的探究解决"课堂设计的重心转移,大学英语"翻转课堂"教学模式既能激发学生学习大学英语的兴趣、培养良好的学习习惯,又能开发学生探究式、协作式、独立式学习能力,更能满足学生个性...
随着"课前问题的预设与课中疑难的探究解决"课堂设计的重心转移,大学英语"翻转课堂"教学模式既能激发学生学习大学英语的兴趣、培养良好的学习习惯,又能开发学生探究式、协作式、独立式学习能力,更能满足学生个性化发展的需求。在"翻转课堂"教学模式的推广与应用中,要"因校制宜、因班制宜"地进行翻转教学,"引导、监控与激励一体化"地落实翻转教学。
展开更多
关键词
大学英语
翻转课堂
教学模式
下载PDF
职称材料
文学文本翻译中文化误读的发生缘由
被引量:
1
5
作者
范司永
《电影评介》
北大核心
2007年第16期110-112,共3页
本文根据伽达默尔的哲学阐释学理论"合法的偏见"、"视域融合"以及中西语言和文化的相异性、中西思维方式相异性视角论述了文学文本翻译中文化误读的发生缘由。
关键词
合法的偏见
相异性
文化误读
缘由
下载PDF
职称材料
培养英语自主学习能力探微
被引量:
5
6
作者
范司永
《襄樊学院学报》
2007年第4期66-69,共4页
以建构主义、人本主义心理学和认知语言学理论为基础的现代外语教学观认为,外语教学应该帮助学生学会如何独立学习。但在英语自主学习中存在的问题主要有:教师角色转换不到位,自主学习监控不力;学生自主意识淡薄,策略单一,自主学习效果...
以建构主义、人本主义心理学和认知语言学理论为基础的现代外语教学观认为,外语教学应该帮助学生学会如何独立学习。但在英语自主学习中存在的问题主要有:教师角色转换不到位,自主学习监控不力;学生自主意识淡薄,策略单一,自主学习效果不佳。培养学生自主学习能力的有效措施主要有:引导探索,激活学生自主学习的意识;创设学习环境,激发学生自主学习的内在动机;多管齐下,形成学生自主学习的有效策略;制定可行的目标,拓展学生自主学习的实践空间。
展开更多
关键词
英语
自主学习
学习能力
下载PDF
职称材料
回归传统价值观的激情诉求──评《阿甘正传》的主题意蕴
被引量:
4
7
作者
范司永
《襄樊学院学报》
2011年第1期73-76,共4页
美国影片《阿甘正传》是一部以智障者生活为题材而诉求回归传统价值观的感人力作。它通过塑造阿甘、珍妮、丹中尉等不同个体形象,揭示了现代技术社会给人们精神生活造成的困苦,表达了人们只要拥有传统美德和自由精神,就能达到幸福生活...
美国影片《阿甘正传》是一部以智障者生活为题材而诉求回归传统价值观的感人力作。它通过塑造阿甘、珍妮、丹中尉等不同个体形象,揭示了现代技术社会给人们精神生活造成的困苦,表达了人们只要拥有传统美德和自由精神,就能达到幸福生活彼岸的独特信念。这一形象化表现的主题,具有广泛深刻的启示意义。
展开更多
关键词
《阿甘正传》
传统价值
影视评论
下载PDF
职称材料
农村中学英语新课标的现状与展望
被引量:
1
8
作者
范司永
《科教文汇》
2007年第04X期96-96,共1页
21世纪对英语人才的新需求,所以英语教学改革成为新世纪教学改革的重点。新课标虽已在全国实施,对于农村地区来说,一方面为农村教育改革提供新的资源和动力,但另一方面却并不乐观。本文主要探讨我国农村中学英语新课标的现状,为我国农...
21世纪对英语人才的新需求,所以英语教学改革成为新世纪教学改革的重点。新课标虽已在全国实施,对于农村地区来说,一方面为农村教育改革提供新的资源和动力,但另一方面却并不乐观。本文主要探讨我国农村中学英语新课标的现状,为我国农村中学英语的教育改革提供一些拙见。
展开更多
关键词
农村中学
英语教学
新课标
现状
下载PDF
职称材料
阐释学翻译思想的演进与启示
9
作者
范司永
《湖北文理学院学报》
2015年第10期67-71,共5页
阐释学翻译思想经历了创生、发展到多元的演进历程,呈现出"阐释即翻译、有效性翻译、多元性翻译"征象,为文本翻译研究拓宽了新的领域;由于阐释各派翻译观点不一,引发了翻译标准问题的争论,为阐释学翻译理论的丰富和发展提供...
阐释学翻译思想经历了创生、发展到多元的演进历程,呈现出"阐释即翻译、有效性翻译、多元性翻译"征象,为文本翻译研究拓宽了新的领域;由于阐释各派翻译观点不一,引发了翻译标准问题的争论,为阐释学翻译理论的丰富和发展提供了广阔的研究空间,也为翻译学提供了新的知识增长点。
展开更多
关键词
翻译研究
阐释学翻译观
翻译思想
下载PDF
职称材料
英汉文学文本翻译的语用互文性探究
10
作者
范司永
《湖北文理学院学报》
2014年第10期42-47,共6页
英汉语篇的生成与其特定的民族文化体系的语用相关,涉及到自律语境与他律语境、感性语篇和理性语篇相协同等语用因素。在英汉文学文本翻译活动中,原文本与译文本两种语境、语篇转换的比照研究揭示了英汉语用互文转换规律,这对文本翻译...
英汉语篇的生成与其特定的民族文化体系的语用相关,涉及到自律语境与他律语境、感性语篇和理性语篇相协同等语用因素。在英汉文学文本翻译活动中,原文本与译文本两种语境、语篇转换的比照研究揭示了英汉语用互文转换规律,这对文本翻译的语用互文性深入研究具有重要的启示作用。
展开更多
关键词
文本翻译
语用场域
互文性
下载PDF
职称材料
英汉文学文本翻译的语义互文性探微
11
作者
范司永
《湖北文理学院学报》
2014年第6期72-76,共5页
在英汉文学文本翻译活动中,从关联性、经济性及中和性三维一体考察文本翻译的语义互文性,突破既往规定性、精确性的单一认知翻译模式,展开其描写性、可接受性的动态认知翻译模式研究,对丰富和完善文本翻译语言互文性探究具有重要的启示...
在英汉文学文本翻译活动中,从关联性、经济性及中和性三维一体考察文本翻译的语义互文性,突破既往规定性、精确性的单一认知翻译模式,展开其描写性、可接受性的动态认知翻译模式研究,对丰富和完善文本翻译语言互文性探究具有重要的启示作用。
展开更多
关键词
英汉文学
文本翻译
语义互文性
下载PDF
职称材料
文学文本翻译的语言形式互文性新论
12
作者
范司永
《湖北文理学院学报》
2013年第6期58-64,共7页
从现代语言学互文性的角度看,作为文学文本之实体构成的语言,其包含的多层次多方面的质素,语音、语词、语法无不透露出或隐或显、或强或弱的互文性信息。在文学文本翻译的原语文本和译语文本的对照中,洞察出更为丰富多样的互文性表征:...
从现代语言学互文性的角度看,作为文学文本之实体构成的语言,其包含的多层次多方面的质素,语音、语词、语法无不透露出或隐或显、或强或弱的互文性信息。在文学文本翻译的原语文本和译语文本的对照中,洞察出更为丰富多样的互文性表征:语音听音显意、语词文化会意及语法结构限意。这种对文学文本翻译的语言学互文性规律之解读,既显现出重要的文本翻译互文性理论建设之价值,又富有指导文本翻译实践的积极意义。
展开更多
关键词
文学文本翻译
文学翻译理论
形式互文性
下载PDF
职称材料
文学类型
13
作者
范司永
《英语广场(学术研究)》
2012年第4期3-6,共4页
"国外理论译丛"专栏自本期推出。栏目宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师...
"国外理论译丛"专栏自本期推出。栏目宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师生及相关从业人员提供一个发表翻译成果的园地,以促进我国翻译事业的繁荣。本栏目接受英汉、德汉、法汉、俄汉等双语稿件,但只刊出汉语译文。本栏目稿件要求:稿件是对原文的直接翻译,而非编译;稿件须随附原文,以便审校译稿质量;稿件字数不限,长文将分期刊出。本栏目将每年评选一次优秀译文,对优秀译者发给奖励证书及奖金。
展开更多
关键词
文学类型
稿件要求
翻译研究
相关学科
语言学研究
文学研究
从业人员
翻译事业
下载PDF
职称材料
文学类型(续)
14
作者
范司永
《英语广场(学术研究)》
2012年第5期3-5,共3页
"国外理论译丛"专栏为本刊新推出栏目。栏目宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的...
"国外理论译丛"专栏为本刊新推出栏目。栏目宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师生及相关从业人员提供一个发表翻译成果的园地,以促进我国翻译事业的繁荣。本栏目接受英汉、德汉、法汉、俄汉等双语稿件,但只刊出汉语译文。本栏目稿件要求:稿件是对原文的直接翻译,而非编译;稿件须随附原文,以便审校译稿质量;稿件字数不限,长文将分期刊出。本栏目将每年评选一次优秀译文,对优秀译者发给奖励证书及奖金。
展开更多
关键词
文学类型
稿件要求
翻译研究
相关学科
语言学研究
文学研究
从业人员
翻译事业
下载PDF
职称材料
妙笔深处见匠心——谈互文创作戏拟之技法
15
作者
范司永
《写作》
2013年第1期78-81,共4页
戏拟是一种滑稽性的模仿,即将既成的、传统的东西打碎加以重新组合并赋之以新的内涵。戏拟主要是指作者吸收模仿、借用前人文本的文体艺术风格以期达到特定的艺术效果。在互文创作中,戏拟表征为作者戏拟别人的语言风格,或戏拟他人文...
戏拟是一种滑稽性的模仿,即将既成的、传统的东西打碎加以重新组合并赋之以新的内涵。戏拟主要是指作者吸收模仿、借用前人文本的文体艺术风格以期达到特定的艺术效果。在互文创作中,戏拟表征为作者戏拟别人的语言风格,或戏拟他人文本中典型的社会语言或个体语言,戏拟其观察、思考和言谈的风格;
展开更多
关键词
戏拟
创作
互文
技法
艺术风格
艺术效果
语言风格
个体语言
下载PDF
职称材料
人文社科毕业论文摘要的写作
16
作者
范司永
《写作》
2011年第9期40-43,共4页
毕业论文写作是高等院校学生在校学习的最后一门“课程”,它的完成质量如何,不仅关系到一个分数的评定,也构成对学生数年学习之成效的检验。因此,学生应当严肃认真地对待。写作毕业论文有诸多环节的知识需要掌握,其中“摘要”的撰...
毕业论文写作是高等院校学生在校学习的最后一门“课程”,它的完成质量如何,不仅关系到一个分数的评定,也构成对学生数年学习之成效的检验。因此,学生应当严肃认真地对待。写作毕业论文有诸多环节的知识需要掌握,其中“摘要”的撰写,相对简单却亦有一些规范性的要求不容忽视。
展开更多
关键词
毕业论文写作
论文摘要
人文社科
高等院校
完成质量
“摘要”
学生
学习
下载PDF
职称材料
对翻译研究文化转向的反思
17
作者
范司永
《襄樊学院学报》
2012年第6期62-66,共5页
20世纪后半叶以来,翻译研究的文化转向开拓了新的思路,产生了实际的效应。随之也产生了"翻译研究就是文化研究"之困惑,研究者们必须重新审视翻译研究的本质,运用文化认知回归和双重解读之策略,使其回到本体论的正轨。
关键词
翻译研究
文化转向
认知回归
双重解读
本体论
下载PDF
职称材料
大学英语词汇教学方略
18
作者
范司永
《农村经济与科技》
2009年第12期165-166,共2页
词汇能力对提高学生的语言知识和语言运用技能起着非常重要的作用,目前大学生在英语学习过程中,在词汇记忆和词汇用法方面仍存在很大的困难。针对大学英语词汇教学中出现的词汇记忆难、运用难的问题,分析其问题的发生缘由,并在实践的基...
词汇能力对提高学生的语言知识和语言运用技能起着非常重要的作用,目前大学生在英语学习过程中,在词汇记忆和词汇用法方面仍存在很大的困难。针对大学英语词汇教学中出现的词汇记忆难、运用难的问题,分析其问题的发生缘由,并在实践的基础上提出相关的学习方法和策略。
展开更多
关键词
策略
构词法
语境
发现学习
下载PDF
职称材料
论英语语言的真伪荡悬
19
作者
范司永
《科教文汇》
2007年第2期103-103,111,共2页
英语语言中的非限定动词的使用频率很高,在各级语言测试中也是不可缺少的主要部分。如果依据“依附规则”,正确地使用非限定语动词,可以使表意简洁,明了。但在英语报刊、文学作品和科技文章中,所用的非限定动词往往与传统语法相悖,出现...
英语语言中的非限定动词的使用频率很高,在各级语言测试中也是不可缺少的主要部分。如果依据“依附规则”,正确地使用非限定语动词,可以使表意简洁,明了。但在英语报刊、文学作品和科技文章中,所用的非限定动词往往与传统语法相悖,出现荡悬。本文着重就这种特殊的语言现象的规范使用以及区分真伪荡悬,进行归类探讨。
展开更多
关键词
非限定动词
依附规则
荡悬
归类
下载PDF
职称材料
论文化内涵在词汇教学中的地位
20
作者
范司永
《湖北教育学院学报》
2006年第12期107-108,共2页
词汇能力对提高学生语言技能至关重要,目前大学生在英语学习过程中,在词汇记忆和词汇运用方面仍存在很大的困难。针对英语词汇教学中存在的问题,本文分析其发生缘由,并在实践基础上论述有效的词汇记忆方法及词汇的文化内涵对英语词汇教...
词汇能力对提高学生语言技能至关重要,目前大学生在英语学习过程中,在词汇记忆和词汇运用方面仍存在很大的困难。针对英语词汇教学中存在的问题,本文分析其发生缘由,并在实践基础上论述有效的词汇记忆方法及词汇的文化内涵对英语词汇教学的积极作用,据此提出促进词汇教学的具体措施。
展开更多
关键词
文化内涵
构词法
双语
有效措施
下载PDF
职称材料
题名
大学英语四六级听力测试中三种心智解惑的实例论析
1
作者
范司永
机构
湖北文理学院外国语学院
出处
《湖北文理学院学报》
2024年第7期77-83,共7页
基金
湖北文理学院研究生质量工程重点项目(YZ2202201)。
文摘
语言表达式反映心智意向性,心智意向性传达文本语义。心智意向性理论为听力测试难题的解决提供了思路,具体来说,语言、心智、文本通过心智意向性或者“想得明白”勾连起来,为大学英语四六级的新闻、长对话、短文、讲座中的难题提供“心智解惑”途径。文章以大学英语四六级听力真题为例,借助新闻心智意向性的客观权威性,长对话心智意向性的主观适用性,短文、讲座心智意向性的认知逻辑性,探讨听力测试中学生预判问题能力的培养,以帮助考生迅速找准正确选项。
关键词
大学英语四六级
听力测试
心智意向性
分类号
H310.421 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
西方文本研究的范式演进:从自足到开放
被引量:
3
2
作者
范司永
机构
湖北文理学院外国语学院
出处
《外国语文》
北大核心
2012年第4期34-37,共4页
文摘
自20世纪初伊始,西方文学研究经历了文本自足论、意象客体论、开放论的范式演进,呈现出文学性、空白性、能动性和无限性特征,体现了西方文论自身的演进规律。其研究界说有助于丰富文学研究的视界进而激发对文本内在特质进行更深入的开掘。
关键词
文本研究的范式
文学性
能动性
开放性
无限性
Keywords
paradigm of text research
literariness
activity
openness
infiniteness
分类号
I561.072 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
文学文本翻译中"误译"的缘由及对策
被引量:
1
3
作者
范司永
邓玉珍
机构
武汉大学
襄樊学院
出处
《电影评介》
北大核心
2008年第17期106-107,共2页
基金
湖北省教育厅人文社会科学研究项目,代号---2008q273
文摘
文学文本翻译是本族文化与异文化的相互交流,"误译"现象在中外文化的传递中无处不在。从翻译和文化的相渗互动、翻译主体的心理作用的角度来分析,前理解及意识性心理是造成文学文本翻译中"误译"的根本缘由。因此,全面关照本族文化与异文化的异同是解决文本翻译中"误译"的有效策略。
关键词
文学文本
前理解
心理
缘由
策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
大学英语“翻转课堂”教学模式设计及应用
被引量:
2
4
作者
范司永
机构
湖北文理学院大学英语教学部
出处
《湖北文理学院学报》
2017年第6期71-74,共4页
基金
湖北文理学院教学研究项目(JY2016029)
文摘
随着"课前问题的预设与课中疑难的探究解决"课堂设计的重心转移,大学英语"翻转课堂"教学模式既能激发学生学习大学英语的兴趣、培养良好的学习习惯,又能开发学生探究式、协作式、独立式学习能力,更能满足学生个性化发展的需求。在"翻转课堂"教学模式的推广与应用中,要"因校制宜、因班制宜"地进行翻转教学,"引导、监控与激励一体化"地落实翻转教学。
关键词
大学英语
翻转课堂
教学模式
Keywords
college English
flipping class
model of teaching
分类号
G642.421 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
文学文本翻译中文化误读的发生缘由
被引量:
1
5
作者
范司永
机构
襄樊学院
出处
《电影评介》
北大核心
2007年第16期110-112,共3页
文摘
本文根据伽达默尔的哲学阐释学理论"合法的偏见"、"视域融合"以及中西语言和文化的相异性、中西思维方式相异性视角论述了文学文本翻译中文化误读的发生缘由。
关键词
合法的偏见
相异性
文化误读
缘由
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
培养英语自主学习能力探微
被引量:
5
6
作者
范司永
机构
襄樊学院外语系
出处
《襄樊学院学报》
2007年第4期66-69,共4页
文摘
以建构主义、人本主义心理学和认知语言学理论为基础的现代外语教学观认为,外语教学应该帮助学生学会如何独立学习。但在英语自主学习中存在的问题主要有:教师角色转换不到位,自主学习监控不力;学生自主意识淡薄,策略单一,自主学习效果不佳。培养学生自主学习能力的有效措施主要有:引导探索,激活学生自主学习的意识;创设学习环境,激发学生自主学习的内在动机;多管齐下,形成学生自主学习的有效策略;制定可行的目标,拓展学生自主学习的实践空间。
关键词
英语
自主学习
学习能力
Keywords
English
Autonomous learning
Ability of learning
分类号
G421 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
回归传统价值观的激情诉求──评《阿甘正传》的主题意蕴
被引量:
4
7
作者
范司永
机构
襄樊学院外国语学院
出处
《襄樊学院学报》
2011年第1期73-76,共4页
基金
湖北省教育厅人文社会科学青年项目(2008q278)
文摘
美国影片《阿甘正传》是一部以智障者生活为题材而诉求回归传统价值观的感人力作。它通过塑造阿甘、珍妮、丹中尉等不同个体形象,揭示了现代技术社会给人们精神生活造成的困苦,表达了人们只要拥有传统美德和自由精神,就能达到幸福生活彼岸的独特信念。这一形象化表现的主题,具有广泛深刻的启示意义。
关键词
《阿甘正传》
传统价值
影视评论
Keywords
Forrest Gump
Traditional value
Comment on films and TVs
分类号
I207.351 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
农村中学英语新课标的现状与展望
被引量:
1
8
作者
范司永
机构
襄樊学院外语系
出处
《科教文汇》
2007年第04X期96-96,共1页
文摘
21世纪对英语人才的新需求,所以英语教学改革成为新世纪教学改革的重点。新课标虽已在全国实施,对于农村地区来说,一方面为农村教育改革提供新的资源和动力,但另一方面却并不乐观。本文主要探讨我国农村中学英语新课标的现状,为我国农村中学英语的教育改革提供一些拙见。
关键词
农村中学
英语教学
新课标
现状
分类号
G623 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
阐释学翻译思想的演进与启示
9
作者
范司永
机构
湖北文理学院大学英语教学部
出处
《湖北文理学院学报》
2015年第10期67-71,共5页
文摘
阐释学翻译思想经历了创生、发展到多元的演进历程,呈现出"阐释即翻译、有效性翻译、多元性翻译"征象,为文本翻译研究拓宽了新的领域;由于阐释各派翻译观点不一,引发了翻译标准问题的争论,为阐释学翻译理论的丰富和发展提供了广阔的研究空间,也为翻译学提供了新的知识增长点。
关键词
翻译研究
阐释学翻译观
翻译思想
Keywords
Translation study
Hermeneutics translation
Translation theory
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
英汉文学文本翻译的语用互文性探究
10
作者
范司永
机构
湖北文理学院大学英语教学部
出处
《湖北文理学院学报》
2014年第10期42-47,共6页
基金
湖北省教育厅人文社科重点项目(2013d099)
湖北文理学院博士直启科研经费
文摘
英汉语篇的生成与其特定的民族文化体系的语用相关,涉及到自律语境与他律语境、感性语篇和理性语篇相协同等语用因素。在英汉文学文本翻译活动中,原文本与译文本两种语境、语篇转换的比照研究揭示了英汉语用互文转换规律,这对文本翻译的语用互文性深入研究具有重要的启示作用。
关键词
文本翻译
语用场域
互文性
Keywords
Textual translation
Pragmatic register
Intertextuality
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
英汉文学文本翻译的语义互文性探微
11
作者
范司永
机构
湖北文理学院大学英语教学部
出处
《湖北文理学院学报》
2014年第6期72-76,共5页
基金
湖北省教育厅人文社科重点项目(2013d099)
湖北文理学院科研启动经费资助项目
文摘
在英汉文学文本翻译活动中,从关联性、经济性及中和性三维一体考察文本翻译的语义互文性,突破既往规定性、精确性的单一认知翻译模式,展开其描写性、可接受性的动态认知翻译模式研究,对丰富和完善文本翻译语言互文性探究具有重要的启示作用。
关键词
英汉文学
文本翻译
语义互文性
Keywords
Textual translation
Relevance
Semantic intertextuality
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
文学文本翻译的语言形式互文性新论
12
作者
范司永
机构
湖北文理学院外国语学院
出处
《湖北文理学院学报》
2013年第6期58-64,共7页
基金
湖北省教育厅人文社科重点项目(2013d099)
文摘
从现代语言学互文性的角度看,作为文学文本之实体构成的语言,其包含的多层次多方面的质素,语音、语词、语法无不透露出或隐或显、或强或弱的互文性信息。在文学文本翻译的原语文本和译语文本的对照中,洞察出更为丰富多样的互文性表征:语音听音显意、语词文化会意及语法结构限意。这种对文学文本翻译的语言学互文性规律之解读,既显现出重要的文本翻译互文性理论建设之价值,又富有指导文本翻译实践的积极意义。
关键词
文学文本翻译
文学翻译理论
形式互文性
Keywords
Literary textual translation
Literary translation theory
Form intertextuality
分类号
H085.3 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
文学类型
13
作者
范司永
机构
襄樊学院外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2012年第4期3-6,共4页
基金
201111101020004中央高校基本科研业务费专项资金资助
属谢采的2011年武汉大学文学院博士生科研项目成果之一
文摘
"国外理论译丛"专栏自本期推出。栏目宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师生及相关从业人员提供一个发表翻译成果的园地,以促进我国翻译事业的繁荣。本栏目接受英汉、德汉、法汉、俄汉等双语稿件,但只刊出汉语译文。本栏目稿件要求:稿件是对原文的直接翻译,而非编译;稿件须随附原文,以便审校译稿质量;稿件字数不限,长文将分期刊出。本栏目将每年评选一次优秀译文,对优秀译者发给奖励证书及奖金。
关键词
文学类型
稿件要求
翻译研究
相关学科
语言学研究
文学研究
从业人员
翻译事业
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
文学类型(续)
14
作者
范司永
机构
襄樊学院外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2012年第5期3-5,共3页
基金
201111101020004中央高校基本科研业务费专项资金资助
属谢采的2011年武汉大学文学院博士生科研项目成果之一
文摘
"国外理论译丛"专栏为本刊新推出栏目。栏目宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师生及相关从业人员提供一个发表翻译成果的园地,以促进我国翻译事业的繁荣。本栏目接受英汉、德汉、法汉、俄汉等双语稿件,但只刊出汉语译文。本栏目稿件要求:稿件是对原文的直接翻译,而非编译;稿件须随附原文,以便审校译稿质量;稿件字数不限,长文将分期刊出。本栏目将每年评选一次优秀译文,对优秀译者发给奖励证书及奖金。
关键词
文学类型
稿件要求
翻译研究
相关学科
语言学研究
文学研究
从业人员
翻译事业
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
妙笔深处见匠心——谈互文创作戏拟之技法
15
作者
范司永
机构
武汉大学文学院
湖北文理学院外国语学院
出处
《写作》
2013年第1期78-81,共4页
文摘
戏拟是一种滑稽性的模仿,即将既成的、传统的东西打碎加以重新组合并赋之以新的内涵。戏拟主要是指作者吸收模仿、借用前人文本的文体艺术风格以期达到特定的艺术效果。在互文创作中,戏拟表征为作者戏拟别人的语言风格,或戏拟他人文本中典型的社会语言或个体语言,戏拟其观察、思考和言谈的风格;
关键词
戏拟
创作
互文
技法
艺术风格
艺术效果
语言风格
个体语言
分类号
G633.3 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
人文社科毕业论文摘要的写作
16
作者
范司永
机构
武汉大学文学院
襄樊学院外国语学院
出处
《写作》
2011年第9期40-43,共4页
文摘
毕业论文写作是高等院校学生在校学习的最后一门“课程”,它的完成质量如何,不仅关系到一个分数的评定,也构成对学生数年学习之成效的检验。因此,学生应当严肃认真地对待。写作毕业论文有诸多环节的知识需要掌握,其中“摘要”的撰写,相对简单却亦有一些规范性的要求不容忽视。
关键词
毕业论文写作
论文摘要
人文社科
高等院校
完成质量
“摘要”
学生
学习
分类号
G642.477 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
对翻译研究文化转向的反思
17
作者
范司永
机构
湖北文理学院外国语学院
出处
《襄樊学院学报》
2012年第6期62-66,共5页
文摘
20世纪后半叶以来,翻译研究的文化转向开拓了新的思路,产生了实际的效应。随之也产生了"翻译研究就是文化研究"之困惑,研究者们必须重新审视翻译研究的本质,运用文化认知回归和双重解读之策略,使其回到本体论的正轨。
关键词
翻译研究
文化转向
认知回归
双重解读
本体论
Keywords
Translation study
Cultural turn
Cognitive regression
Dual - interpretation
Ontology
分类号
I059 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
大学英语词汇教学方略
18
作者
范司永
机构
襄樊学院外国语学院
出处
《农村经济与科技》
2009年第12期165-166,共2页
基金
湖北省教育厅人文社科项目(2008q273)阶段成果
文摘
词汇能力对提高学生的语言知识和语言运用技能起着非常重要的作用,目前大学生在英语学习过程中,在词汇记忆和词汇用法方面仍存在很大的困难。针对大学英语词汇教学中出现的词汇记忆难、运用难的问题,分析其问题的发生缘由,并在实践的基础上提出相关的学习方法和策略。
关键词
策略
构词法
语境
发现学习
分类号
H313 [语言文字—英语]
G641 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
论英语语言的真伪荡悬
19
作者
范司永
机构
襄樊学院外语系
出处
《科教文汇》
2007年第2期103-103,111,共2页
文摘
英语语言中的非限定动词的使用频率很高,在各级语言测试中也是不可缺少的主要部分。如果依据“依附规则”,正确地使用非限定语动词,可以使表意简洁,明了。但在英语报刊、文学作品和科技文章中,所用的非限定动词往往与传统语法相悖,出现荡悬。本文着重就这种特殊的语言现象的规范使用以及区分真伪荡悬,进行归类探讨。
关键词
非限定动词
依附规则
荡悬
归类
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
论文化内涵在词汇教学中的地位
20
作者
范司永
机构
襄樊学院外语系
出处
《湖北教育学院学报》
2006年第12期107-108,共2页
文摘
词汇能力对提高学生语言技能至关重要,目前大学生在英语学习过程中,在词汇记忆和词汇运用方面仍存在很大的困难。针对英语词汇教学中存在的问题,本文分析其发生缘由,并在实践基础上论述有效的词汇记忆方法及词汇的文化内涵对英语词汇教学的积极作用,据此提出促进词汇教学的具体措施。
关键词
文化内涵
构词法
双语
有效措施
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
大学英语四六级听力测试中三种心智解惑的实例论析
范司永
《湖北文理学院学报》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
西方文本研究的范式演进:从自足到开放
范司永
《外国语文》
北大核心
2012
3
下载PDF
职称材料
3
文学文本翻译中"误译"的缘由及对策
范司永
邓玉珍
《电影评介》
北大核心
2008
1
下载PDF
职称材料
4
大学英语“翻转课堂”教学模式设计及应用
范司永
《湖北文理学院学报》
2017
2
下载PDF
职称材料
5
文学文本翻译中文化误读的发生缘由
范司永
《电影评介》
北大核心
2007
1
下载PDF
职称材料
6
培养英语自主学习能力探微
范司永
《襄樊学院学报》
2007
5
下载PDF
职称材料
7
回归传统价值观的激情诉求──评《阿甘正传》的主题意蕴
范司永
《襄樊学院学报》
2011
4
下载PDF
职称材料
8
农村中学英语新课标的现状与展望
范司永
《科教文汇》
2007
1
下载PDF
职称材料
9
阐释学翻译思想的演进与启示
范司永
《湖北文理学院学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
10
英汉文学文本翻译的语用互文性探究
范司永
《湖北文理学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
11
英汉文学文本翻译的语义互文性探微
范司永
《湖北文理学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
12
文学文本翻译的语言形式互文性新论
范司永
《湖北文理学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
13
文学类型
范司永
《英语广场(学术研究)》
2012
0
下载PDF
职称材料
14
文学类型(续)
范司永
《英语广场(学术研究)》
2012
0
下载PDF
职称材料
15
妙笔深处见匠心——谈互文创作戏拟之技法
范司永
《写作》
2013
0
下载PDF
职称材料
16
人文社科毕业论文摘要的写作
范司永
《写作》
2011
0
下载PDF
职称材料
17
对翻译研究文化转向的反思
范司永
《襄樊学院学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
18
大学英语词汇教学方略
范司永
《农村经济与科技》
2009
0
下载PDF
职称材料
19
论英语语言的真伪荡悬
范司永
《科教文汇》
2007
0
下载PDF
职称材料
20
论文化内涵在词汇教学中的地位
范司永
《湖北教育学院学报》
2006
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部