期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析新时期中老边境食品贸易--以云南与老挝边境食品贸易为例
1
作者
茶娟
《食品安全导刊》
2022年第14期154-156,共3页
随着“一带一路”倡议的深入推进,老挝成为中国走出去、面向东南亚发展的重点合作国家之一。中国与东盟国家签订零关税协定后,中国同老挝的食品贸易迎来了发展契机,同时也将面对更多挑战。对此,中老两国在充分利用云南与老挝的特殊地缘...
随着“一带一路”倡议的深入推进,老挝成为中国走出去、面向东南亚发展的重点合作国家之一。中国与东盟国家签订零关税协定后,中国同老挝的食品贸易迎来了发展契机,同时也将面对更多挑战。对此,中老两国在充分利用云南与老挝的特殊地缘优势的背景下加深食品贸易合作关系,以求改善老挝食品贸易缺口。
展开更多
关键词
食品贸易
边境贸易
中老外交
下载PDF
职称材料
浅析老龙族和傣族结婚拴线仪式语言
2
作者
茶娟
《文化创新比较研究》
2022年第19期138-141,共4页
仪式是文化的一种表现,仪式语言是仪式传统的结晶和仪式文化的传达。该文分别就老挝琅勃拉邦老龙族和中国云南西双版纳傣族结婚拴线仪式语言进行了研究,通过对两种仪式语言的简单分析,得出了两种仪式之间的文化关联。
关键词
仪式语言
老龙族
傣族
下载PDF
职称材料
云南彝族家支文化对外译介的当代话语形态及其内涵研究——以禄劝彝族地区为例
3
作者
张云
茶娟
《海外英语》
2018年第22期45-47,共3页
云南是少数民族聚居的边疆省份。在当今形势下,着眼于云南彝族家支文化传播的现状、特点、挑战,总结云南禄劝彝族地区家支文化对外译介传播的问题与成因,以译介学方法为理论指导的基础上剖析彝族家支文化对外译介传播,结合中国特色社会...
云南是少数民族聚居的边疆省份。在当今形势下,着眼于云南彝族家支文化传播的现状、特点、挑战,总结云南禄劝彝族地区家支文化对外译介传播的问题与成因,以译介学方法为理论指导的基础上剖析彝族家支文化对外译介传播,结合中国特色社会主义新时期的发展要求,总结出禄劝彝族地区家支文对外译介的策略建议,以求该地区加快发展。
展开更多
关键词
禄劝
彝族
家支文化
话语形态
译介学
下载PDF
职称材料
题名
浅析新时期中老边境食品贸易--以云南与老挝边境食品贸易为例
1
作者
茶娟
机构
铜仁学院
出处
《食品安全导刊》
2022年第14期154-156,共3页
文摘
随着“一带一路”倡议的深入推进,老挝成为中国走出去、面向东南亚发展的重点合作国家之一。中国与东盟国家签订零关税协定后,中国同老挝的食品贸易迎来了发展契机,同时也将面对更多挑战。对此,中老两国在充分利用云南与老挝的特殊地缘优势的背景下加深食品贸易合作关系,以求改善老挝食品贸易缺口。
关键词
食品贸易
边境贸易
中老外交
Keywords
food trade
border trade
China-Laos diplomacy
分类号
F752.7 [经济管理—国际贸易]
F753.34 [经济管理—国际贸易]
F426.82 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
浅析老龙族和傣族结婚拴线仪式语言
2
作者
茶娟
机构
铜仁学院
出处
《文化创新比较研究》
2022年第19期138-141,共4页
基金
贵州省项目“大数据背景下侗老双语语料库构建研究”(项目编号:GZLCLH-2021-314)。
文摘
仪式是文化的一种表现,仪式语言是仪式传统的结晶和仪式文化的传达。该文分别就老挝琅勃拉邦老龙族和中国云南西双版纳傣族结婚拴线仪式语言进行了研究,通过对两种仪式语言的简单分析,得出了两种仪式之间的文化关联。
关键词
仪式语言
老龙族
傣族
Keywords
Ritual language
Lao Loum
Dai people
分类号
K891 [历史地理—民俗学]
下载PDF
职称材料
题名
云南彝族家支文化对外译介的当代话语形态及其内涵研究——以禄劝彝族地区为例
3
作者
张云
茶娟
机构
云南民族大学外国语学院
云南民族大学东南亚学院
出处
《海外英语》
2018年第22期45-47,共3页
基金
2018年云南民族大学研究生创新基金科研项目(2018YJCXS135)
文摘
云南是少数民族聚居的边疆省份。在当今形势下,着眼于云南彝族家支文化传播的现状、特点、挑战,总结云南禄劝彝族地区家支文化对外译介传播的问题与成因,以译介学方法为理论指导的基础上剖析彝族家支文化对外译介传播,结合中国特色社会主义新时期的发展要求,总结出禄劝彝族地区家支文对外译介的策略建议,以求该地区加快发展。
关键词
禄劝
彝族
家支文化
话语形态
译介学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析新时期中老边境食品贸易--以云南与老挝边境食品贸易为例
茶娟
《食品安全导刊》
2022
0
下载PDF
职称材料
2
浅析老龙族和傣族结婚拴线仪式语言
茶娟
《文化创新比较研究》
2022
0
下载PDF
职称材料
3
云南彝族家支文化对外译介的当代话语形态及其内涵研究——以禄劝彝族地区为例
张云
茶娟
《海外英语》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部