期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
我爱你(英文)
1
作者 莎拉·蒂斯黛尔 付文中 《大学英语》 2017年第2期1-1,共1页
赏析:莎拉·蒂斯黛尔(1884—1933),美国现代著名抒情女诗人,获1917年普利策诗歌奖。在本诗中,诗人想像自己死后将如何一步步向爱人表达生前从未吐露的心曲。“我爱你”三个字被四月之春、画眉、云雀、风儿、燕子、麻雀相继传... 赏析:莎拉·蒂斯黛尔(1884—1933),美国现代著名抒情女诗人,获1917年普利策诗歌奖。在本诗中,诗人想像自己死后将如何一步步向爱人表达生前从未吐露的心曲。“我爱你”三个字被四月之春、画眉、云雀、风儿、燕子、麻雀相继传递,最后才到达爱人的耳边。 展开更多
关键词 女诗人 诗歌奖 普利策 爱人 抒情
下载PDF
雪之歌(英文)
2
作者 莎拉·蒂斯黛尔 付文中 《大学英语》 2017年第5期1-1,共1页
关键词 高等教育 英语 阅读 理解
下载PDF
大麦颂
3
作者 莎拉·蒂斯黛尔 付文中 《大学英语》 2016年第6期1-1,共1页
Like barley bending In low fields by the sea,Singing in hard wind Ceaselessly1.Like barley bending And rising again,So would I,unbroken,Rise from pain.So would I softly,Day long,night long,Change my sorrow Into song.... Like barley bending In low fields by the sea,Singing in hard wind Ceaselessly1.Like barley bending And rising again,So would I,unbroken,Rise from pain.So would I softly,Day long,night long,Change my sorrow Into song.赏析:莎拉·蒂斯黛尔(1884-1933),美国著名女诗人,曾获1917年普利策诗歌奖。 展开更多
关键词 大学教育 英语 诗歌 《大麦颂》
下载PDF
雪之歌
4
作者 莎拉·蒂斯黛尔 《时代英语(高二版)》 2022年第3期1-1,共1页
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部