-
题名晚清时期日文史书译介活动及其特点
被引量:1
- 1
-
-
作者
董说平
-
机构
辽宁大学历史学院
-
出处
《日本研究》
CSSCI
2009年第1期74-77,共4页
-
文摘
晚清时期,日文史书的译介是中日文化交流的主要内容之一。在译介过程中,众多知识分子、文化刊物与机构参与其中,并形成四个特点:翻译活动的独立性与自主性;地域上呈现两个活动中心;译者在译介过程中的慎重选择性;翻译活动的繁荣呈现短暂性。同时,译介活动还存在两点不足:译介活动的地域发展不均衡、史学理论书籍的翻译数量较少。尽管如此,日文史书的译介依然起到了开拓国民视野、启迪民众思想、振奋民族精神的作用。
-
关键词
晚清
日文史书译介
特点
-
分类号
D663.5
[政治法律—中外政治制度]
G129.5
[文化科学]
-
-
题名近代日本军事顾问来华原因及影响
- 2
-
-
作者
董说平
胡玉海
-
机构
北京师范大学历史系
-
出处
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》
2002年第5期6-10,共5页
-
文摘
本文以甲午战争后中日强弱关系的转换为背景 ,中日两国出于不同的目的 ,促成了近代以来大批日本顾问来华。日本顾问来华 ,对中国军事改革、军队建设有一定的积极作用 ;而对日本扩张在华势力 ,推进大陆政策、发动侵略战争的作用则是巨大的。
-
关键词
日本军事顾问
晚清政府
军事扩张
-
分类号
K256
[历史地理—中国史]
-
-
题名晚清时期日本顾问来华原因浅析
被引量:1
- 3
-
-
作者
董说平
-
机构
北京师范大学历史系
-
出处
《理论界》
2003年第6期71-73,共3页
-
文摘
日本顾问是产生于晚清时期的特殊事物。它的出现,反映了当时中日关系的不平衡发展。顾问的作用与普通的外籍雇员不同,它更具有“智囊”性质。晚清时期的日本顾问,不仅在“新政”改革中发挥了作用,同时亦充当日本侵略中国的“先行军”。顾问人数的多少、地区分布情况,还体现了晚清政府与世界各国间的外交关系,以及国内政治力量的此消彼长。因此,日本顾问是反映清末国际关系与国内政治力量兴衰的“晴雨表”。
-
关键词
晚清时期
日本顾问
来华原因
中日关系
外交关系
外交史
国际关系
-
分类号
D829.313
[政治法律—外交学]
K252
[历史地理—中国史]
-
-
题名关内外铁路的修筑与多次中断的原因
被引量:1
- 4
-
-
作者
董说平
-
机构
辽宁大学历史学院
-
出处
《东北史地》
2009年第2期87-93,共7页
-
文摘
关内外铁路是我国自主修建的第一条铁路,它始于1881年修建的唐胥铁路,终于1911年京奉铁路全线通车,前后历时30年。在漫长的修筑历程中,该铁路曾经因故多次中断,中断的原因来自多方面,即有清政府财政危机的原因,也受国内外战乱的影响,更涉及到外国势力对东北铁路权利的争夺。
-
关键词
关内外铁路
修筑
中断
原因
-
分类号
K256.9
[历史地理—中国史]
-
-
题名张学良重用于学忠的原因初探
- 5
-
-
作者
董说平
-
出处
《理论界》
2000年第5期55-56,共2页
-
-
关键词
张学良
人才任用
于学忠
人格魅力
抗日爱国思想
-
分类号
K827
[历史地理—历史学]
-