期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文如其人——川籍翻译家刘荣跃研究
1
作者 董雨诗 范先明 《译苑新谭》 2024年第1期125-138,共14页
刘荣跃系中国文学翻译领域的著名人物,以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。他的翻译实践以文学翻译为主,同时还主编各类图书,兼写散文、论文等。本文全面、系统地梳理了刘荣跃的翻译实践,发现其最为核心的翻译思想是... 刘荣跃系中国文学翻译领域的著名人物,以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。他的翻译实践以文学翻译为主,同时还主编各类图书,兼写散文、论文等。本文全面、系统地梳理了刘荣跃的翻译实践,发现其最为核心的翻译思想是:直译与意译应当在精通双语、拥有丰富“杂学知识”的译者把控下适度结合以达到“文如其人”的效果,并指出研究其翻译思想与中国传统翻译理论的承传关系和现实意义,有助于丰富四川翻译家研究。 展开更多
关键词 刘荣跃 翻译实践 翻译思想 文学翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部