期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职英语课堂运用戏剧教学法的探索与实践
1
作者 蒋戴丽 《南宁职业技术学院学报》 2024年第3期64-68,共5页
戏剧教学是一种有利于提升学生学科素养、助力课程教学方法创新的教学方法。英语戏剧教学方法运用于高职英语课堂,一能推动课程教学导向深度课堂;二能培育学生合作精神;三能帮助学生克服英语学习恐惧心理,增强学习动力;四能培养学生本... 戏剧教学是一种有利于提升学生学科素养、助力课程教学方法创新的教学方法。英语戏剧教学方法运用于高职英语课堂,一能推动课程教学导向深度课堂;二能培育学生合作精神;三能帮助学生克服英语学习恐惧心理,增强学习动力;四能培养学生本土文化意识,提升文化自信。为提高高职学生英语交际能力,激发学习兴趣,高职院校可基于本校实际情况,在教学目的上聚焦学生戏剧表演和语言输出,在教学内容上引导学生对剧本内容进行改编和创作,在教学策略上赋予学生多重教学体验,最终提高高职院校英语课堂教学的效果。 展开更多
关键词 高等职业教育 英语戏剧教学 核心素养 表演
下载PDF
面向东盟的“那”文化翻译传播:语言经济原则与策略
2
作者 蒋戴丽 《大学教育》 2024年第20期143-148,共6页
文章从经济的视角研究“那”文化翻译传播,通过探讨“传播什么”“对谁传播”和“怎样传播”,论述面向东盟国家进行对外翻译传播时可遵循的原则(价值、效用、费用及效益),使对外翻译传播具备人文性、经济性及社会性等多重价值。采用直... 文章从经济的视角研究“那”文化翻译传播,通过探讨“传播什么”“对谁传播”和“怎样传播”,论述面向东盟国家进行对外翻译传播时可遵循的原则(价值、效用、费用及效益),使对外翻译传播具备人文性、经济性及社会性等多重价值。采用直译、意译、音译、灵活翻译等对外翻译策略,重视语言经济对译文选择的有效性指导,有助于中国—东盟在共享“那”文化圈的过程中,通过语言翻译形成内外联系、互通有无的局面,促进民心相通和区域繁荣。 展开更多
关键词 “那”文化 对外翻译传播 语言经济
下载PDF
我国农产品跨境电商的发展和对策 被引量:1
3
作者 蒋戴丽 《现代商业》 2022年第36期44-47,共4页
随着互联网技术不断发展,跨境电商成为21世纪商业创新的主要动力之一,被全世界企业和个体经营者高度重视,逐渐成为加快我国贸易升级和转型的重要方式。目前,通过跨境电商来实现贸易的商品主角为工业产品。而我国是一个农业大国,农业历... 随着互联网技术不断发展,跨境电商成为21世纪商业创新的主要动力之一,被全世界企业和个体经营者高度重视,逐渐成为加快我国贸易升级和转型的重要方式。目前,通过跨境电商来实现贸易的商品主角为工业产品。而我国是一个农业大国,农业历史悠久,拥有多样化特色农产品,它们通常是通过大宗商品形式流通到其他国家,但这种形式已无法满足市场要求。农产品采用跨境电商平台来进行交易,不仅能有效缩短农产品的交易时间,控制贸易中出现问题的环节,还能满足世界各国对我国农产品多样化的需求,给农产品生产者带来巨大经济效益。基于此,本文阐述了我国农产品跨境电商的发展现状、主要特征、面临的问题,提出了可行性建议,旨在为推动我国农产品跨境电商的进一步发展提供参考。 展开更多
关键词 农产品 跨境电商 出口贸易 跨境电商平台 跨境物流
下载PDF
语言经济学视角下跨境电商人才跨文化交际能力提升研究 被引量:1
4
作者 蒋戴丽 《法制与经济》 2022年第3期124-128,共5页
跨境电商塑造行业发展新业态、新模式,为经济高质量发展注入强大动力。跨境电商以语言交流为基本媒介,然而跨文化差异引起的言语配置不经济、言语配置不省力、言语配置不均衡等问题实已成为影响跨境电商产业发展的瓶颈。从语言经济学的... 跨境电商塑造行业发展新业态、新模式,为经济高质量发展注入强大动力。跨境电商以语言交流为基本媒介,然而跨文化差异引起的言语配置不经济、言语配置不省力、言语配置不均衡等问题实已成为影响跨境电商产业发展的瓶颈。从语言经济学的视角看,跨境电商人才的交际能力培养提升很重要。明确跨境电商话语特征,探索有效应对策略,强化语言经济理论研究,服务跨境电商人才培养,引导树立语言交际经济意识,赚取语言交际红利,这些是解决相关人才提升能力的主要措施。 展开更多
关键词 语言经济学 跨境电商人才 跨文化交际能力 提升 路径
下载PDF
谈高职学生就业取向与“用工荒”——以广西三所国家示范性高等职业院校调研结果为例
5
作者 蒋戴丽 《大学教育》 2012年第6期81-82,共2页
用工荒和就业难这两个看似矛盾的现象一直在我国交织存在",高不成低不就"可以说是目前我国劳动力市场的真实写照。通过调查广西三所国家示范性高等职业院校的学生,从就业取向来分析用工荒的症结所在,为高职院校建设及高职生... 用工荒和就业难这两个看似矛盾的现象一直在我国交织存在",高不成低不就"可以说是目前我国劳动力市场的真实写照。通过调查广西三所国家示范性高等职业院校的学生,从就业取向来分析用工荒的症结所在,为高职院校建设及高职生的职业生涯规划提供参考。 展开更多
关键词 高职生 就业取向 用工荒 职业规划
下载PDF
广西归难侨生活现状调查与研究——以广西扶绥县山圩农场为例
6
作者 蒋戴丽 《时代经贸》 2011年第18期23-23,共1页
广西壮族自治区是我国重要的侨乡之一,区内归侨、侨眷有120多万人,他们的生活状态关系到区域的政治稳定、社会和谐和经济发展。在本次调研中,作者主要围绕“扶绥县山圩农场归难侨生活现状调查”这一主题进行,并在调研中取得了相当... 广西壮族自治区是我国重要的侨乡之一,区内归侨、侨眷有120多万人,他们的生活状态关系到区域的政治稳定、社会和谐和经济发展。在本次调研中,作者主要围绕“扶绥县山圩农场归难侨生活现状调查”这一主题进行,并在调研中取得了相当不错的调研成果。 展开更多
关键词 山圩农场 归难侨 现状 研究
下载PDF
面向东盟的跨境电子商务人才创业胜任力培养机制研究
7
作者 蒋戴丽 《广西教育》 2021年第39期145-147,共3页
本文阐述三螺旋协同创新理论中的创业胜任力,针对南宁面向东盟培养跨境电子商务人才创业胜任力的现状问题及原因进行分析,提出面向东盟的跨境电子商务人才创业胜任力培养机制的建议:突出政府行政驱动的效能,激活高校创业教育的动能,强... 本文阐述三螺旋协同创新理论中的创业胜任力,针对南宁面向东盟培养跨境电子商务人才创业胜任力的现状问题及原因进行分析,提出面向东盟的跨境电子商务人才创业胜任力培养机制的建议:突出政府行政驱动的效能,激活高校创业教育的动能,强化产业协同的功能。 展开更多
关键词 跨境电子商务人才 创业胜任力 三螺旋协同创 新理论 培养机制
下载PDF
试析英译汉的译文“欧化”现象
8
作者 蒋戴丽 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第S1期262-263,共2页
长期以来,批判“译本读起来不像译本”、“非英非汉”、“洋腔洋调”、“译文欧化”等说法纷至沓来,并且还认为引起了“汉语危机”,这罪根祸首是西方语言的冲击,而西方语言的冲击主要来自翻译小说等等。从语言与文化、翻译的本质和任务... 长期以来,批判“译本读起来不像译本”、“非英非汉”、“洋腔洋调”、“译文欧化”等说法纷至沓来,并且还认为引起了“汉语危机”,这罪根祸首是西方语言的冲击,而西方语言的冲击主要来自翻译小说等等。从语言与文化、翻译的本质和任务以及汉字的变通性来谈谈这个问题。 展开更多
关键词 译文欧化 语言 文化 翻译 宽容
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部