1
|
译者和译作走出边缘化 |
蒋继春
孙铁石
王日升
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
1
|
|
2
|
日本异化翻译策略对中国的启示 |
蒋继春
陈雷
|
《长春师范大学学报》
|
2015 |
0 |
|
3
|
翻译对等到翻译他者的转变 |
蒋继春
孙铁石
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
0 |
|
4
|
口译中的文化因素分析 |
蒋凤霞
蒋继春
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
10
|
|
5
|
文化心理学的演变历程与高校心理健康教育发展的隐形联结 |
何思彤
蒋继春
葛鲁嘉
|
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
3
|
|
6
|
基于视觉灰平衡的灰成分替代 |
刘太庆
王晓红
蒋继春
丁桂芝
|
《包装工程》
CAS
CSCD
北大核心
|
2013 |
0 |
|
7
|
定向统配 实现村支书队伍结构最优化 |
蒋继春
汪东旭
|
《四川党的建设(农村版)》
|
2013 |
0 |
|
8
|
解读凯瑟琳戴维斯的著作:《解构主义与翻译》 |
蒋继春
陈雷
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2015 |
1
|
|
9
|
从哲学角度看翻译本质 |
蒋凤霞
蒋继春
关玲永
|
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
3
|
|
10
|
文化负载词翻译范式的演进——从对等到归化与异化 |
张华
霍军光
蒋继春
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2020 |
1
|
|
11
|
对翻译及译者的误读 |
张华
蒋继春
鞠俊峰
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2020 |
0 |
|
12
|
积极心理学的研究层面探析 |
王日升
蒋继春
孙铁石
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2018 |
1
|
|
13
|
汉英翻译中政治术语的归化和异化 |
刘学东
鞠俊峰
蒋继春
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2018 |
1
|
|
14
|
美国社区学院研究 |
蒋凤霞
关玲永
蒋继春
|
《成人高教学刊》
|
2009 |
2
|
|
15
|
企业员工消极心理向积极心理的演进 |
陈萍
蒋继春
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2021 |
1
|
|
16
|
心理学生态化思潮 |
高智勇
蒋继春
王校珍
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2017 |
0 |
|
17
|
翻译带来的文化变量 |
霍军光
蒋继春
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2021 |
0 |
|