期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉语熟语壮译琐谈
被引量:
1
1
作者
蒙燕群
《民族翻译》
2012年第2期74-77,共4页
由于汉族和壮族的历史、生活习惯和风俗民俗等存在差异,两个民族的熟语也有很大差别,因此翻译汉语熟语时,必然要考虑壮语的语言习惯,根据不同语境采用不同翻译方法,才能将汉语熟语的丰富内涵准确、生动地表达出来。
关键词
熟语
汉语
壮语
翻译
下载PDF
职称材料
题名
汉语熟语壮译琐谈
被引量:
1
1
作者
蒙燕群
机构
广西民族报社
出处
《民族翻译》
2012年第2期74-77,共4页
文摘
由于汉族和壮族的历史、生活习惯和风俗民俗等存在差异,两个民族的熟语也有很大差别,因此翻译汉语熟语时,必然要考虑壮语的语言习惯,根据不同语境采用不同翻译方法,才能将汉语熟语的丰富内涵准确、生动地表达出来。
关键词
熟语
汉语
壮语
翻译
分类号
H218 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉语熟语壮译琐谈
蒙燕群
《民族翻译》
2012
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部