期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译中情感的复制
被引量:
1
1
作者
蔡慧平
《湖南师范大学教育科学学报》
2004年第3期118-120,共3页
情感的复制十分复杂 ,从个人情感体验和社会文化背景的不同论述了情感复制的难度。同时 ,从人类情感体验的共性和语言所体现的情感风格的直观性、可模仿性说明情感是可以复制的。
关键词
情感
复制难度
可复制性
准确复制
下载PDF
职称材料
意图翻译及其方法探讨
被引量:
2
2
作者
蔡慧平
《云梦学刊》
2004年第3期119-120,共2页
意图是作者说话要达到的目的,翻译过程中必须保证意图的准确传译。意图有时是明明白白的,但大多数情况下是晦涩难懂的。明明白白的意图可直译,晦涩难懂的意图可根据具体情况采取适当的方法进行翻译。
关键词
意图翻译
异化策略
下载PDF
职称材料
试析Daddy一诗三种译文的疏漏之处
3
作者
蔡慧平
徐俊林
《湖南商学院学报》
2003年第3期115-116,共2页
诗歌翻译中 ,完美表达其意境就能完美表达其审美意图。对诗歌的审美意图和内容的准确翻译还必须建立在准确的理解和表达以及对原作相关的背景知识了解的基础上。本文从对原作意境的把握、对原作的理解和表达、对原作背景知识的了解等几...
诗歌翻译中 ,完美表达其意境就能完美表达其审美意图。对诗歌的审美意图和内容的准确翻译还必须建立在准确的理解和表达以及对原作相关的背景知识了解的基础上。本文从对原作意境的把握、对原作的理解和表达、对原作背景知识的了解等几方面分析了Daddy这首诗三种译文的疏漏之处。
展开更多
关键词
翻译评论
Daddy
诗歌意境
译文疏漏
下载PDF
职称材料
英汉语义对应关系探析
4
作者
蔡慧平
《湖南商学院学报》
1997年第3期61-62,共2页
我们在用英语写作或者将英汉两种语言互译的语言转换过程中,在遣词造句方面必然要遇到英语和汉语之间的语义关系问题,这就是英汉语义对应关系。笔者认为,英语和汉语在语义上有三种对应关系:完全对应、部分对应和缺乏对应。本文拟对此三...
我们在用英语写作或者将英汉两种语言互译的语言转换过程中,在遣词造句方面必然要遇到英语和汉语之间的语义关系问题,这就是英汉语义对应关系。笔者认为,英语和汉语在语义上有三种对应关系:完全对应、部分对应和缺乏对应。本文拟对此三种关系予以探讨。
展开更多
关键词
语义对应关系
英汉语义
英语写作
部分对应
两种语言
三种关系
对应词
遣词造句
不可译性
概念
下载PDF
职称材料
论民族文化特色与英汉互译
5
作者
蔡慧平
《湖南商学院学报》
2001年第3期106-107,共2页
英汉互译中的民族文化特色问题是影响译文质量的主要问题之一。本文试图从英汉两个民族不同的历史背景、思维方式和感情色彩等三个方面探讨在英汉互译的过程中如何正确把握民族文化特色问题。
关键词
民族文化特色
英汉互译
译法
下载PDF
职称材料
浅释文学的翻译风格
被引量:
3
6
作者
李蓓霖
蔡慧平
《湖南商学院学报》
2006年第2期107-109,共3页
通过对文学翻译的英汉译文,从文体风格,民族文化风格,及原作品作家风格三个方面浅释了文学翻译过程中对篇章风格的要求。同时,就如何使译者在文学翻译中译出佳作,提出了一些建议。
关键词
语体风格
民族文化风格
作家风格
下载PDF
职称材料
穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗后恶心呕吐中的应用效果
7
作者
刘爱琴
冯桂银
+2 位作者
陈雅
蔡慧平
胡雯
《中国卫生标准管理》
2023年第18期155-159,共5页
目的分析穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗所致恶心呕吐中的应用效果。方法选取2022年4月—2023年4月福建省肿瘤医院治疗的120例癌症化疗患者,按护理方式差异将其分为观察组(60例)和对照组(60例)。两组均采用相关药物进行止...
目的分析穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗所致恶心呕吐中的应用效果。方法选取2022年4月—2023年4月福建省肿瘤医院治疗的120例癌症化疗患者,按护理方式差异将其分为观察组(60例)和对照组(60例)。两组均采用相关药物进行止吐,在此基础上,对照组患者采用穴位按摩、艾灸干预;观察组患者应用穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理干预。比较两组患者化疗后5 d中的呕吐发生率、平均呕吐次数和护理干预前后痛苦等级以及干预前后生活质量评分改善情况。结果两组化疗患者护理干预前痛苦等级、生活质量评分比较,差异无统计学意义(P>0.05);干预后,两组化疗者痛苦等级、生活质量评分均明显改善(P<0.05);且观察组化疗患者痛苦等级、生活质量评分均优于对照组(P<0.05);两组化疗患者化疗后第1天呕吐发生率和平均呕吐次数比较,差异无统计学意义(P>0.05);观察组化疗后第2~5天呕吐发生率和平均呕吐次数低于对照组(P<0.05)。结论穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗后恶心呕吐上具有良好的应用效果,能有效降低化疗后呕吐的发生次数,减少化疗产生的痛苦,提高化疗患者的生活质量。
展开更多
关键词
穴位按摩
艾灸
耳穴压豆
护理
化疗后恶心呕吐
应用效果
下载PDF
职称材料
中西医结合护理对胃癌患者接受化疗的影响
被引量:
1
8
作者
蔡慧平
林惠芳
陈雯
《中西医结合护理(中英文)》
2021年第11期45-48,共4页
目的分析胃癌患者在接受化学药物治疗(简称“化疗”)期间应用中西医结合护理产生的影响。方法回顾性分析2020年1~12月在福建医科大学附属肿瘤医院接受化疗的90例胃癌患者的基线资料,根据不同的护理方法分为对照组和观察组,分别为45例。...
目的分析胃癌患者在接受化学药物治疗(简称“化疗”)期间应用中西医结合护理产生的影响。方法回顾性分析2020年1~12月在福建医科大学附属肿瘤医院接受化疗的90例胃癌患者的基线资料,根据不同的护理方法分为对照组和观察组,分别为45例。对照组患者采取常规西医护理,观察组患者采取中西医结合护理。对比2组患者的不良事件发生率、负性情绪评分、生活质量和癌因性疲乏水平。结果护理2周后,2组生活质量量表(QOL)各维度评分均高于护理前(P均<0.05),且观察组均高于对照组(P均<0.05);2组的汉密尔顿焦虑量表(HAMA)、汉密尔顿抑郁量表(HAMD)评分均较护理前有所降低(P均<0.05),且观察组均低于对照组(P均<0.05);2组在护理3 d、护理1周和护理2周后的Piper疲乏量表评分均护理前有所降低(P均<0.05),且观察组在各时间点的Piper疲乏量表评分均低于对照组(P均<0.05)。观察组在护理后的不良事件发生率低于对照组(P<0.05)。结论在胃癌患者化疗期间辅助应用中西医结合护理干预措施可以改善患者生活质量,调整心理状态,降低其癌因性疲乏水平和不良事件发生率。
展开更多
关键词
胃癌
中西医结合护理
化学药物治疗
护理效果
下载PDF
职称材料
健康教育在农村老年人食管癌手术护理中的应用
被引量:
2
9
作者
蔡慧平
《实用预防医学》
CAS
2010年第5期1016-1017,共2页
目的探讨实施健康教育护理模式在农村老年人食管癌手术护理中的效果。方法将128例食管癌手术患者随机分为两组,实验组与对照组分别采取健康教育护理模式与传统护理模式进行术前、术中和术后的护理,填写护理质量调查表,比较不同护理模式...
目的探讨实施健康教育护理模式在农村老年人食管癌手术护理中的效果。方法将128例食管癌手术患者随机分为两组,实验组与对照组分别采取健康教育护理模式与传统护理模式进行术前、术中和术后的护理,填写护理质量调查表,比较不同护理模式下患者之间的差异。结果实验组患者在健康教育护理模式下掌握相关护理知识、相关技能与态度或行为改变方面与对照组比较差异均有统计学意义,对护理人员满意度的比较差异亦有统计学意义(χ2=6.47,P<0.05)。结论健康教育护理模式在农村老年人食管癌手术护理中能较好地帮助患者适应手术刺激,能促使患者掌握相关知识和技能,有利于病情的恢复。
展开更多
关键词
健康教育
食管癌
农村老年人
效果评价
原文传递
题名
翻译中情感的复制
被引量:
1
1
作者
蔡慧平
机构
湖南商学院外语系
出处
《湖南师范大学教育科学学报》
2004年第3期118-120,共3页
文摘
情感的复制十分复杂 ,从个人情感体验和社会文化背景的不同论述了情感复制的难度。同时 ,从人类情感体验的共性和语言所体现的情感风格的直观性、可模仿性说明情感是可以复制的。
关键词
情感
复制难度
可复制性
准确复制
Keywords
emotion
difficulty of reproduction
possibility of reproduction
correct reproducing
分类号
G423.3 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
意图翻译及其方法探讨
被引量:
2
2
作者
蔡慧平
机构
湖南商学院外语系
出处
《云梦学刊》
2004年第3期119-120,共2页
文摘
意图是作者说话要达到的目的,翻译过程中必须保证意图的准确传译。意图有时是明明白白的,但大多数情况下是晦涩难懂的。明明白白的意图可直译,晦涩难懂的意图可根据具体情况采取适当的方法进行翻译。
关键词
意图翻译
异化策略
Keywords
translation of intention
foreignization strategies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试析Daddy一诗三种译文的疏漏之处
3
作者
蔡慧平
徐俊林
机构
湖南商学院外语系
出处
《湖南商学院学报》
2003年第3期115-116,共2页
文摘
诗歌翻译中 ,完美表达其意境就能完美表达其审美意图。对诗歌的审美意图和内容的准确翻译还必须建立在准确的理解和表达以及对原作相关的背景知识了解的基础上。本文从对原作意境的把握、对原作的理解和表达、对原作背景知识的了解等几方面分析了Daddy这首诗三种译文的疏漏之处。
关键词
翻译评论
Daddy
诗歌意境
译文疏漏
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉语义对应关系探析
4
作者
蔡慧平
机构
湖南商学院基础课部
出处
《湖南商学院学报》
1997年第3期61-62,共2页
文摘
我们在用英语写作或者将英汉两种语言互译的语言转换过程中,在遣词造句方面必然要遇到英语和汉语之间的语义关系问题,这就是英汉语义对应关系。笔者认为,英语和汉语在语义上有三种对应关系:完全对应、部分对应和缺乏对应。本文拟对此三种关系予以探讨。
关键词
语义对应关系
英汉语义
英语写作
部分对应
两种语言
三种关系
对应词
遣词造句
不可译性
概念
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
论民族文化特色与英汉互译
5
作者
蔡慧平
机构
湖南商学院外语教学部
出处
《湖南商学院学报》
2001年第3期106-107,共2页
文摘
英汉互译中的民族文化特色问题是影响译文质量的主要问题之一。本文试图从英汉两个民族不同的历史背景、思维方式和感情色彩等三个方面探讨在英汉互译的过程中如何正确把握民族文化特色问题。
关键词
民族文化特色
英汉互译
译法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
浅释文学的翻译风格
被引量:
3
6
作者
李蓓霖
蔡慧平
机构
湖南商学院外语系
出处
《湖南商学院学报》
2006年第2期107-109,共3页
文摘
通过对文学翻译的英汉译文,从文体风格,民族文化风格,及原作品作家风格三个方面浅释了文学翻译过程中对篇章风格的要求。同时,就如何使译者在文学翻译中译出佳作,提出了一些建议。
关键词
语体风格
民族文化风格
作家风格
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗后恶心呕吐中的应用效果
7
作者
刘爱琴
冯桂银
陈雅
蔡慧平
胡雯
机构
福建医科大学肿瘤临床医学院/福建省肿瘤医院中西医结合科
出处
《中国卫生标准管理》
2023年第18期155-159,共5页
基金
2022年福建中医药大学校管科研课题(XB2022013)。
文摘
目的分析穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗所致恶心呕吐中的应用效果。方法选取2022年4月—2023年4月福建省肿瘤医院治疗的120例癌症化疗患者,按护理方式差异将其分为观察组(60例)和对照组(60例)。两组均采用相关药物进行止吐,在此基础上,对照组患者采用穴位按摩、艾灸干预;观察组患者应用穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理干预。比较两组患者化疗后5 d中的呕吐发生率、平均呕吐次数和护理干预前后痛苦等级以及干预前后生活质量评分改善情况。结果两组化疗患者护理干预前痛苦等级、生活质量评分比较,差异无统计学意义(P>0.05);干预后,两组化疗者痛苦等级、生活质量评分均明显改善(P<0.05);且观察组化疗患者痛苦等级、生活质量评分均优于对照组(P<0.05);两组化疗患者化疗后第1天呕吐发生率和平均呕吐次数比较,差异无统计学意义(P>0.05);观察组化疗后第2~5天呕吐发生率和平均呕吐次数低于对照组(P<0.05)。结论穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗后恶心呕吐上具有良好的应用效果,能有效降低化疗后呕吐的发生次数,减少化疗产生的痛苦,提高化疗患者的生活质量。
关键词
穴位按摩
艾灸
耳穴压豆
护理
化疗后恶心呕吐
应用效果
Keywords
acupoint massage
moxibustion
ear point pressing beans
nursing
nausea and vomiting after chemotherapy
application effect
分类号
R273 [医药卫生—中西医结合]
下载PDF
职称材料
题名
中西医结合护理对胃癌患者接受化疗的影响
被引量:
1
8
作者
蔡慧平
林惠芳
陈雯
机构
福建医科大学附属肿瘤医院福建省肿瘤医院中西医结合科
出处
《中西医结合护理(中英文)》
2021年第11期45-48,共4页
文摘
目的分析胃癌患者在接受化学药物治疗(简称“化疗”)期间应用中西医结合护理产生的影响。方法回顾性分析2020年1~12月在福建医科大学附属肿瘤医院接受化疗的90例胃癌患者的基线资料,根据不同的护理方法分为对照组和观察组,分别为45例。对照组患者采取常规西医护理,观察组患者采取中西医结合护理。对比2组患者的不良事件发生率、负性情绪评分、生活质量和癌因性疲乏水平。结果护理2周后,2组生活质量量表(QOL)各维度评分均高于护理前(P均<0.05),且观察组均高于对照组(P均<0.05);2组的汉密尔顿焦虑量表(HAMA)、汉密尔顿抑郁量表(HAMD)评分均较护理前有所降低(P均<0.05),且观察组均低于对照组(P均<0.05);2组在护理3 d、护理1周和护理2周后的Piper疲乏量表评分均护理前有所降低(P均<0.05),且观察组在各时间点的Piper疲乏量表评分均低于对照组(P均<0.05)。观察组在护理后的不良事件发生率低于对照组(P<0.05)。结论在胃癌患者化疗期间辅助应用中西医结合护理干预措施可以改善患者生活质量,调整心理状态,降低其癌因性疲乏水平和不良事件发生率。
关键词
胃癌
中西医结合护理
化学药物治疗
护理效果
Keywords
gastric cancer
nursing of integrated traditional Chinese and western medicine
chemotherapy
nursing effect
分类号
R473.73 [医药卫生—护理学]
下载PDF
职称材料
题名
健康教育在农村老年人食管癌手术护理中的应用
被引量:
2
9
作者
蔡慧平
机构
湖南省华容县人民医院
出处
《实用预防医学》
CAS
2010年第5期1016-1017,共2页
文摘
目的探讨实施健康教育护理模式在农村老年人食管癌手术护理中的效果。方法将128例食管癌手术患者随机分为两组,实验组与对照组分别采取健康教育护理模式与传统护理模式进行术前、术中和术后的护理,填写护理质量调查表,比较不同护理模式下患者之间的差异。结果实验组患者在健康教育护理模式下掌握相关护理知识、相关技能与态度或行为改变方面与对照组比较差异均有统计学意义,对护理人员满意度的比较差异亦有统计学意义(χ2=6.47,P<0.05)。结论健康教育护理模式在农村老年人食管癌手术护理中能较好地帮助患者适应手术刺激,能促使患者掌握相关知识和技能,有利于病情的恢复。
关键词
健康教育
食管癌
农村老年人
效果评价
Keywords
Health education
Esophageal cancer
Rural elderly
Effectiveness evaluation
分类号
R735.1 [医药卫生—肿瘤]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译中情感的复制
蔡慧平
《湖南师范大学教育科学学报》
2004
1
下载PDF
职称材料
2
意图翻译及其方法探讨
蔡慧平
《云梦学刊》
2004
2
下载PDF
职称材料
3
试析Daddy一诗三种译文的疏漏之处
蔡慧平
徐俊林
《湖南商学院学报》
2003
0
下载PDF
职称材料
4
英汉语义对应关系探析
蔡慧平
《湖南商学院学报》
1997
0
下载PDF
职称材料
5
论民族文化特色与英汉互译
蔡慧平
《湖南商学院学报》
2001
0
下载PDF
职称材料
6
浅释文学的翻译风格
李蓓霖
蔡慧平
《湖南商学院学报》
2006
3
下载PDF
职称材料
7
穴位按摩、艾灸和耳穴压豆联合护理在预防化疗后恶心呕吐中的应用效果
刘爱琴
冯桂银
陈雅
蔡慧平
胡雯
《中国卫生标准管理》
2023
0
下载PDF
职称材料
8
中西医结合护理对胃癌患者接受化疗的影响
蔡慧平
林惠芳
陈雯
《中西医结合护理(中英文)》
2021
1
下载PDF
职称材料
9
健康教育在农村老年人食管癌手术护理中的应用
蔡慧平
《实用预防医学》
CAS
2010
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部