期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈英语名词的汉译——音译、义译和象译
被引量:
3
1
作者
蔡文萦
《北京师范大学学报(社会科学版)》
1980年第3期83-91,共9页
有的人以为翻译比创作容易,创作需要才华和学问,要体验生活;而翻译则不需要构思,只要依样画葫芦,人云亦云就可以了。特别是外译汉,只要能看懂外文,就可以信笔译来。殊不知这种看法未免把翻译看得太简单了。鲁迅先生曾说过这样一...
有的人以为翻译比创作容易,创作需要才华和学问,要体验生活;而翻译则不需要构思,只要依样画葫芦,人云亦云就可以了。特别是外译汉,只要能看懂外文,就可以信笔译来。殊不知这种看法未免把翻译看得太简单了。鲁迅先生曾说过这样一段话:“我向来总以为翻译比创作容易,因为至少是无须构想。但到真的一译,就会遇着难关,譬如一个名词或动词,写不出,创作时候可以回避,翻译上却不成,也还得想,一直弄到头昏眼花。
展开更多
关键词
音译
英语名词
汉译
外来语
汉语拼音化
普通名词
原译
译法
译名
专有名词
下载PDF
职称材料
英语可数名词和不可数名词的辩证关系
2
作者
蔡文萦
《内蒙古师院学报(哲学社会科学版)》
1980年第2期79-89,共11页
引言名词在英语词汇中占着极大的比重。名词的内容可以千变万化,但它们在形式上,除了本身的词尾变化外,主要反映在冠词的用法上。且以man 这一名词为例:
关键词
不可数名词
抽象名词
个体名词
物质名词
专有名词
辩证关系
内容和形式
逻辑概念
类名词
语法书
下载PDF
职称材料
谈谈标题的英译
被引量:
2
3
作者
蔡文萦
《中国翻译》
1981年第1期21-25,共5页
最近几年来我国对外文化、科技的交流迅速发展,一方面大量吸取和学习外国先进的文化和科技成果;另一方面也把我们的新成就介绍出去。为了"走向世界",国内许多杂志和学报相继把目录或摘要用英语译出,供外国人士参考。这个做法...
最近几年来我国对外文化、科技的交流迅速发展,一方面大量吸取和学习外国先进的文化和科技成果;另一方面也把我们的新成就介绍出去。为了"走向世界",国内许多杂志和学报相继把目录或摘要用英语译出,供外国人士参考。这个做法实是国际文化、科技交流的一个简便、迅速的途径。
展开更多
关键词
英译目录
副标题
历史研究
大学学报
中心词
具体内容
郭沫若
英语
国际文化
外国人
原文传递
题名
浅谈英语名词的汉译——音译、义译和象译
被引量:
3
1
作者
蔡文萦
出处
《北京师范大学学报(社会科学版)》
1980年第3期83-91,共9页
文摘
有的人以为翻译比创作容易,创作需要才华和学问,要体验生活;而翻译则不需要构思,只要依样画葫芦,人云亦云就可以了。特别是外译汉,只要能看懂外文,就可以信笔译来。殊不知这种看法未免把翻译看得太简单了。鲁迅先生曾说过这样一段话:“我向来总以为翻译比创作容易,因为至少是无须构想。但到真的一译,就会遇着难关,譬如一个名词或动词,写不出,创作时候可以回避,翻译上却不成,也还得想,一直弄到头昏眼花。
关键词
音译
英语名词
汉译
外来语
汉语拼音化
普通名词
原译
译法
译名
专有名词
分类号
G65 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
英语可数名词和不可数名词的辩证关系
2
作者
蔡文萦
机构
北京师范大学外语系
出处
《内蒙古师院学报(哲学社会科学版)》
1980年第2期79-89,共11页
文摘
引言名词在英语词汇中占着极大的比重。名词的内容可以千变万化,但它们在形式上,除了本身的词尾变化外,主要反映在冠词的用法上。且以man 这一名词为例:
关键词
不可数名词
抽象名词
个体名词
物质名词
专有名词
辩证关系
内容和形式
逻辑概念
类名词
语法书
分类号
G6 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
谈谈标题的英译
被引量:
2
3
作者
蔡文萦
出处
《中国翻译》
1981年第1期21-25,共5页
文摘
最近几年来我国对外文化、科技的交流迅速发展,一方面大量吸取和学习外国先进的文化和科技成果;另一方面也把我们的新成就介绍出去。为了"走向世界",国内许多杂志和学报相继把目录或摘要用英语译出,供外国人士参考。这个做法实是国际文化、科技交流的一个简便、迅速的途径。
关键词
英译目录
副标题
历史研究
大学学报
中心词
具体内容
郭沫若
英语
国际文化
外国人
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈英语名词的汉译——音译、义译和象译
蔡文萦
《北京师范大学学报(社会科学版)》
1980
3
下载PDF
职称材料
2
英语可数名词和不可数名词的辩证关系
蔡文萦
《内蒙古师院学报(哲学社会科学版)》
1980
0
下载PDF
职称材料
3
谈谈标题的英译
蔡文萦
《中国翻译》
1981
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部