期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
以酒店为节点的高端私人定制研究
1
作者 李静 蔡筱晴 王悦洪 《当代旅游(下旬刊)》 2019年第4期00107-00108,共2页
近年来,随着生活水平的不断提高,我国服务业呈现出快速增长的趋势,私人定制市场出现在各个领域且愈发兴盛。笔者通过对相关概念进行界定,对高端私人定制市场需求进行分析,提出以酒店为节点的高端私人定制策略以及酒店服务机制创新思路... 近年来,随着生活水平的不断提高,我国服务业呈现出快速增长的趋势,私人定制市场出现在各个领域且愈发兴盛。笔者通过对相关概念进行界定,对高端私人定制市场需求进行分析,提出以酒店为节点的高端私人定制策略以及酒店服务机制创新思路。为酒店如何应对消费者个性化需求,向消费者提供高端私人定制服务开辟一条新的途径。 展开更多
关键词 私人定制 酒店节点 管家式服务
下载PDF
飞到树叶上的故事
2
作者 蔡筱晴 商惠华(指导老师) 《创新作文(小学1-2年级)》 2018年第9期24-25,共2页
小熊非常顽皮,小动物们都躲着他,谁都不愿意跟他玩。这天,小熊独自在院子里搭积木。突然,小熊听见鸟宝宝们在大树上叽叽喳喳地唱歌。小熊高兴地爬到大树上,他想捉鸟宝宝们来跟他一起搭积木。
关键词 故事 树叶 小动物 积木 宝宝
下载PDF
从归化与异化角度看《哈利·波特》魔咒翻译——以马爱农、马爱新译本为例
3
作者 蔡筱晴 潘华丽 《现代英语》 2020年第3期38-40,共3页
《哈利·波特》的魔法社会由多种元素组成,其中最核心的元素当属魔咒,魔咒全部为作者自创,且结合了不同语言的构词法,这恰好是翻译的难点。而中文版译者马爱农、马爱新姐妹对书中的魔咒翻译灵活运用了归化与异化策略,魔咒朗朗上口,... 《哈利·波特》的魔法社会由多种元素组成,其中最核心的元素当属魔咒,魔咒全部为作者自创,且结合了不同语言的构词法,这恰好是翻译的难点。而中文版译者马爱农、马爱新姐妹对书中的魔咒翻译灵活运用了归化与异化策略,魔咒朗朗上口,为作品新添一份光彩。本文从异化和归化角度出发,讨论马氏对《哈利·波特》魔咒的译法。 展开更多
关键词 归化与异化 翻译策略 魔咒 哈利·波特
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部